وكانَ لأمنونَ صاحبٌ اسمُهُ يونادابُ بنُ شَمعي أخي داوُدَ، وكانَ يونادابُ رجُلا ذكيًّا جِدًّا.
صموئيل الثاني 21:21 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فلمَّا أخذَ يتَحدَّى رجالَ إِسرائيلَ قتلَهُ يوناثانُ بنُ شِمعي أخي داوُدَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلَمَّا عَيَّرَ إِسْرَائِيلَ ضَرَبَهُ يُونَاثَانُ بْنُ شِمْعَى أَخِي دَاوُدَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولَمّا عَيَّرَ إسرائيلَ ضَرَبَهُ يوناثانُ بنُ شِمعَى أخي داوُدَ. كتاب الحياة وَعِنْدَمَا حَقَّرَ إِسْرَائِيلَ، قَتَلَهُ يُونَاثَانُ بْنُ شِمْعَى أَخِي دَاوُدَ. الكتاب الشريف وَلَمَّا أَهَانَ بَنِي إِسْرَائِيلَ، قَتَلَهُ يُونَاثَانُ ابْنُ شَمْعِي أَخِي دَاوُدَ. الترجمة العربية المشتركة فلمَّا أخذَ يتَحدَّى رجالَ إِسرائيلَ قتلَهُ يوناثانُ بنُ شِمعي أخي داوُدَ. |
وكانَ لأمنونَ صاحبٌ اسمُهُ يونادابُ بنُ شَمعي أخي داوُدَ، وكانَ يونادابُ رجُلا ذكيًّا جِدًّا.
ونشبَت أيضا معركةٌ في جَتَّ، شاركَ فيها رجُلٌ مَديدُ القامةِ، في كُلٍّ مِنْ يَديهِ ورِجلَيهِ سِتُّ أصابِــعَ، وهوَ أيضا أحدُ الجبابِرةِ.
كانَ هؤلاءِ الأربَعَةُ مِنْ بَني الجبابِرةِ في جَتَّ، فسَقَطوا بـيَدِ داوُدَ وأيدي رِجالِهِ.
وتوَلَّى يوناثانُ عَمُّ داوُدَ، وهوَ صاحِبُ حِكمَةٍ ودَهاءٍ ومَعرفةٍ، تَربـيةَ بَني المَلِكِ معَ يَحيئيلَ بنِ حَكْموني.
ثُمَّ طلَبَ يَسَّى مِنِ ابنِهِ شَمَّةَ، أنْ يَمرَّ بهِ، فقالَ صَموئيلُ: وهذا أيضا لم يَختَرْهُ الرّبُّ».
ثُمَّ قالَ الفلِسطيُّ: «أنا أتحَدَّى صُفوفَ إِسرائيلَ اليومَ. هاتوا لي رَجُلا يُبارزُني».
ووقفَ الفلِسطيُّونَ على جبَلٍِ مِنْ هُنا، ورِجالُ إِسرائيل على جبَلٍ مُقابِلٍ، وبَينَهُمُ الوادي.
وهكذا كنتُ يا سيِّدي أقتلُ أسدا أو دبًّا، وسيكونُ هذا الفلِسطيُّ غيرُ المَختونِ مِثلَ واحدٍ مِنهُما، لأنَّهُ تَحدَّى صُفوفَ جُنودِ اللهِ الحيِّ».