فقالَ أبنيرُ ليوآبَ: «لِـيَنهَضْ فِتيانٌ منَّا ومِنكُم إلى البِرازِ أمامَنا». فقالَ يوآبُ: «لِـيَنهَضوا»
صموئيل الثاني 2:17 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وكانَ قتالٌ شديدٌ في ذلِكَ اليومِ، فانهزَمَ أبنيرُ ورِجالُ إِسرائيلَ مِنْ وجهِ أتباعِ داوُدَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَكَانَ ٱلْقِتَالُ شَدِيدًا جِدًّا فِي ذَلِكَ ٱلْيَوْمِ، وَٱنْكَسَرَ أَبْنَيْرُ وَرِجَالُ إِسْرَائِيلَ أَمَامَ عَبِيدِ دَاوُدَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وكانَ القِتالُ شَديدًا جِدًّا في ذلكَ اليومِ، وانكَسَرَ أبنَيرُ ورِجالُ إسرائيلَ أمامَ عَبيدِ داوُدَ. كتاب الحياة وَاشْتَدَّ الْقِتَالُ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ، فَانْكَسَرَ أَبْنَيْرُ وَرِجَالُهُ أَمَامَ قُوَّاتِ دَاوُدَ. الكتاب الشريف وَكَانَ قِتَالٌ شَدِيدٌ فِي ذَلِكَ الْيَوْمِ، وَانْهَزَمَ أَبْنِيرُ وَرِجَالُ إِسْرَائِيلَ أَمَامَ رِجَالِ دَاوُدَ. الترجمة العربية المشتركة وكانَ قتالٌ شديدٌ في ذلِكَ اليومِ، فانهزَمَ أبنيرُ ورِجالُ إِسرائيلَ مِنْ وجهِ أتباعِ داوُدَ. |
فقالَ أبنيرُ ليوآبَ: «لِـيَنهَضْ فِتيانٌ منَّا ومِنكُم إلى البِرازِ أمامَنا». فقالَ يوآبُ: «لِـيَنهَضوا»
وأخذَ كُلُّ واحدٍ برأسِ خصمِهِ وطَعنَهُ بالسَّيفِ في جَنبِه فسقَطوا جميعا. فدُعيَ ذلِكَ المكانُ حِلقَثَ هَصُّوريمَ، وهوَ في جِبعونَ.
طالَتِ الحربُ بَينَ أتباعِ شاوُلَ وأتباعِ داوُدَ، وكانَ أتباعُ داوُدَ يَتقَوَّونَ وأتباعُ شاوُلَ يَضعفونَ.