وعيَّنَ عماسا بدَلَ يوآبَ قائدا للجيشِ وكانَ ابنَ رجُلٍ اسمُهُ يِثرا الإسماعيليُّ وهوَ الّذي تزَوَّجَ أبـيجايلَ بنتَ ناحاشَ أختَ صرويَّةَ أمِّ يوآبَ.
صموئيل الثاني 17:26 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وخيَّمَ أبشالومُ ورجالُ إِسرائيلَ بأرضِ جلعادَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَنَزَلَ إِسْرَائِيلُ وَأَبْشَالُومُ فِي أَرْضِ جِلْعَادَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ونَزَلَ إسرائيلُ وأبشالومُ في أرضِ جِلعادَ. كتاب الحياة وَعَسْكَرَ أَبْشَالُومُ وَالإِسْرَائِيلِيُّونَ فِي أَرْضِ جِلْعَادَ الكتاب الشريف وَعَسْكَرَ رِجَالُ إِسْرَائِيلَ مَعَ أَبْشَلُومَ فِي أَرْضِ جِلْعَادَ. الترجمة العربية المشتركة وخيَّمَ أبشالومُ ورجالُ إِسرائيلَ بأرضِ جلعادَ. |
وعيَّنَ عماسا بدَلَ يوآبَ قائدا للجيشِ وكانَ ابنَ رجُلٍ اسمُهُ يِثرا الإسماعيليُّ وهوَ الّذي تزَوَّجَ أبـيجايلَ بنتَ ناحاشَ أختَ صرويَّةَ أمِّ يوآبَ.
وعِندَ دُخولِ داوُدَ إلى مَحنايمَ جاءَهُ شوبـي بنُ ناحاشَ مِنْ مدينةِ ربَّةَ عاصمةِ بَني عَمُّونَ، وماكيرُ بنُ عمِّيئيلَ مِنْ لودَبارَ، وبَرزَلاَّيُ الجلعاديُّ مِنْ روجَليمَ،
وخرَجَ جيشُ داوُدَ إلى البَرِّيَّةِ لقِتالِ رجالِ إِسرائيلَ، فجَرى القتالُ في غابةِ أفرايمَ.
وكانَتِ الحِصَّةُ بِالقُرعَةِ لسِبْطِ منَسَّى لأنَّهُ بِكْرُ يوسُفَ. فكانَ لِماكيرَ، بِكرِ منَسَّى وأبـي جِلعادَ، أرضُ جِلعادَ وباشانَ لأنَّهُ كانَ مُقاتِلا.