فقالَتا لِفِرعَونَ: «فعَلْنا هذا لأنَّ نِساءَ العِبرانيِّينَ غيرُ نِساءِ المِصْرِيِّينَ، فهُنَّ قوِيَّاتٌ يَلِدنَ قَبلَ أنْ تَدخُلَ علَيهِنَّ القابِلَةُ».
صموئيل الثاني 17:19 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فأخذَتِ المَرأةُ غِطاءً وفرَشَتهُ على فمِ البِئرِ، ونشَرَت علَيهِ سَميذا حتّى لا يُلاحِظَ أحدٌ شيئا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَأَخَذَتِ ٱلْمَرْأَةُ وَفَرَشَتْ سَجْفًا عَلَى فَمِ ٱلْبِئْرِ وَسَطَحَتْ عَلَيْهِ سَمِيذًا فَلَمْ يُعْلَمِ ٱلْأَمْرُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فأخَذَتِ المَرأةُ وفَرَشَتْ سجفًا علَى فمِ البِئرِ وسَطَحَتْ علَيهِ سميذًا فلم يُعلَمِ الأمرُ. كتاب الحياة وَأَخَذَتْ زَوْجَةُ الرَّجُلِ غِطَاءً وَوَضَعَتْهُ عَلَى فَمِ الْبِئْرِ، وَنَثَرَتْ عَلَيْهِ حُبُوباً لِتَجِفَّ، فَلَمْ يَشُكَّ أَحَدٌ أَنَّهُمَا فِي دَاخِلِ الْبِئْرِ. الكتاب الشريف فَأَخَذَتْ زَوْجَتُهُ غِطَاءً وَفَرَشَتْهُ عَلَى فَمِ الْبِئْرِ، وَنَشَرَتْ عَلَيْهِ حُبُوبًا، فَلَمْ يَعْرِفْ أَحَدٌ أَنَّهُمَا فِي الْبِئْرِ. الترجمة العربية المشتركة فأخذَتِ المَرأةُ غِطاءً وفرَشَتهُ على فمِ البِئرِ، ونشَرَت علَيهِ سَميذا حتّى لا يُلاحِظَ أحدٌ شيئا. |
فقالَتا لِفِرعَونَ: «فعَلْنا هذا لأنَّ نِساءَ العِبرانيِّينَ غيرُ نِساءِ المِصْرِيِّينَ، فهُنَّ قوِيَّاتٌ يَلِدنَ قَبلَ أنْ تَدخُلَ علَيهِنَّ القابِلَةُ».
وخرَجَ موسى مِنْ عِندِ فِرعَونَ ومِنَ المدينةِ وبسطَ يَديهِ إلى الرّبِّ، فتَوقَّفَتِ الرُّعودُ والبرَدُ وما عادَ المَطرُ يَنصبُّ على الأرضِ.