صموئيل الثاني 11:19 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وقالَ يوآبُ للرَّسولِ: «بَعدَما تُخبِرُ الملكَ بكُلِّ ما جرى في الحربِ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَوْصَى ٱلرَّسُولَ قَائِلًا: «عِنْدَمَا تَفْرَغُ مِنَ ٱلْكَلَامِ مَعَ ٱلْمَلِكِ عَنْ جَمِيعِ أُمُورِ ٱلْحَرْبِ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأوصَى الرَّسولَ قائلًا: «عندما تفرَغُ مِنَ الكلامِ مع المَلِكِ عن جميعِ أُمورِ الحَربِ، كتاب الحياة وَأَوْصَاهُ قَائِلاً: «إِنْ رَأَيْتَ أَنَّ الْمَلِكَ بَعْدَ إِبْلاغِهِ أَنْبَاءَ الْحَرْبِ الكتاب الشريف وَقَالَ يُوآبُ لِلرَّسُولِ: ”بَعْدَمَا تُخْبِرُ الْمَلِكَ بِكُلِّ مَا حَصَلَ فِي الْحَرْبِ، المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وأوصى مبعوثه قائلاً: "عندما تخبر الملك بكلّ وقائع الحرب، الترجمة العربية المشتركة وقالَ يوآبُ للرَّسولِ: «بَعدَما تُخبِرُ الملكَ بكُلِّ ما جرى في الحربِ، |
وإذا ثارَ غضَبُهُ وقالَ: لماذا دنَوتُم مِنْ سورِ المدينةِ لِتُحاربوا؟ أما تعلَمونَ أنَّ الّذينَ فوقَ السُّورِ يَرمونَكُم بالسِّهامِ؟