صموئيل الثاني 10:16 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وجُندَ المَلِكِ هددَعزَرَ وجندَ الآراميِّينَ الّذينَ كانوا شرقيَّ نهرِ الفُراتِ، فجاؤُوا إلى حيلامَ بقِـيادةِ شوباكَ رئيسِ جيشِهِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَرْسَلَ هَدَرُ عَزَرَ فَأَبْرَزَ أَرَامَ ٱلَّذِي فِي عَبْرِ ٱلنَّهْرِ، فَأَتَوْا إِلَى حِيلَامَ وَأَمَامَهُمْ شُوبَكُ رَئِيسُ جَيْشِ هَدَرِ عَزَرَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأرسَلَ هَدَرُ عَزَرَ فأبرَزَ أرامَ الّذي في عَبرِ النَّهرِ، فأتَوْا إلَى حيلامَ وأمامَهُمْ شوبَكُ رَئيسُ جَيشِ هَدَرِ عَزَرَ. كتاب الحياة فَأَرْسَلَ هَدَدُ عَزَرَ وَاسْتَدْعَى أَرَامِييِّ نَهْرِ الْفُرَاتِ، فَتَجَمَّعُوا فِي حِيلامَ تَحْتَ قِيَادَةِ شُوبَكَ رَئيِسِ جَيْشِ هَدَدْعَزَرَ. الكتاب الشريف وَأَرْسَلَ هَدَدْعَزَرُ وَاسْتَدْعَى الْأَرَامِيِّينَ الَّذِينَ فِي شَرْقِ نَهْرِ الْفُرَاتِ، فَذَهَبُوا إِلَى حِيلَامَ تَحْتَ قِيَادَةِ شُوبَكَ رَئِيسِ جَيْشِ هَدَدْعَزَرَ. الترجمة العربية المشتركة وجُندَ المَلِكِ هددَعزَرَ وجندَ الآراميِّينَ الّذينَ كانوا شرقيَّ نهرِ الفُراتِ، فجاؤُوا إلى حيلامَ بقِـيادةِ شوباكَ رئيسِ جيشِهِ. |
وسمِعَ داوُدُ فحشَدَ جميعَ رجالِ بَني إِسرائيلَ وعبَرَ الأردُنَّ وزحفَ إلى حيلامَ. فاصطَفَّ الآراميُّونَ لمُحاربَتِه،
وأثارَ الرّبُّ خَصما آخَرَ لِسُليمانَ هوَ رَزونُ بنُ أليداعَ، وكانَ هربَ مِنْ عِندِ مَولاهُ هدَدَ عازَرَ مَلِكِ صُوبةَ،
وهاجَمَ داوُدُ هدَدَعزَرَ مَلِكَ صُوبَةَ في حماةَ وكانَ هذا ذاهبا ليَستَرِدَّ سُلطَتَهُ على نهرِ الفُراتِ،
فجاءَ الآراميُّونَ مِنْ دِمَشقَ لِنَجدَةِ هدَدَعزَرَ مَلِكِ صُوبَةَ، فقَتَلَ داوُدُ مِنهُم اثنَينِ وعشرينَ ألفَ رَجُلٍ،
فلمَّا رأى الآراميُّونَ أنَّهُم انْكَسَروا أمامَ بَني إِسرائيلَ، أرسلَ المَلِكُ هدَدَعزَرُ جُنْدَ الآراميِّينَ الّذينَ كانوا شرقيَّ نهرِ الفُراتِ، فجاؤوا بِقيادةِ شُوفيكَ رئيسِ جيشِهِ.