الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




بطرس الثانية 1:7 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

والإخاءَ إلى تَقواكُم، والمَحبّةَ إلى إخائِكُم.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَفِي ٱلتَّقْوَى مَوَدَّةً أَخَوِيَّةً، وَفِي ٱلْمَوَدَّةِ ٱلْأَخَوِيَّةِ مَحَبَّةً.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وفي التَّقوَى مَوَدَّةً أخَويَّةً، وفي المَوَدَّةِ الأخَويَّةِ مَحَبَّةً.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَالتَّقْوَى بِالْمَوَدَّةِ الأَخَوِيَّةِ، وَالْمَوَدَّةَ الأَخَوِيَّةَ بِالْمَحَبَّةِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَإِلَى التَّقْوَى رَأْفَةً بِالْإِخْوَةِ، وَإِلَى الرَّأْفَةِ بِالْإِخْوَةِ مَحَبَّةً.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

والأُخُوّةِ والمَحَبّةِ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



بطرس الثانية 1:7
15 مراجع متقاطعة  

وأحِبّوا بَعضُكُم بَعضًا كإخوةٍ، مُفَضّلينَ بَعضَكُم على بَعضٍ في الكرامَةِ،


وما دامَتْ لنا الفُرصَةُ، فَلْنُحسِنْ إلى جميعِ النّاسِ، وخُصوصًا إخوتِنا في الإيمانِ.


واَلبَسُوا فَوقَ هذا كُلّهِ المَحبّةَ، فهِيَ رِباطُ الكَمالِ.


وأنْ يزيدَ الربّ محبّةَ بعضِكُم لبَعضٍ ولجَميعِ النّاسِ على قَدرِ محبّتِنا لكُم،


إنتَبِهوا أنْ لا يُجازيَ أحدٌ شَرّا بشَرّ، بلِ اَعمَلوا الخيرَ دائمًا، بعضُكُم لبَعضٍ ولجَميعِ النّاسِ.


حافِظوا على المَحبّةِ الأخوِيّةِ،


والآنَ، بَعدَما طَهّرتُم نُفوسَكُم بإطاعَةِ الحَقّ وصِرتُم تُحبّونَ إخوَتَكُم حُبّا صادِقًا، أحِبّوا بَعضُكم بَعضًا حُبّا طاهِرًا مِنْ صَميمِ القَلبِ.


أكرِموا جميعَ النّاسِ، أحِبّوا الإخوَةَ، اَتّقوا اللهَ، أكرِموا المَلِكَ.


وبَعدُ، فليَكُنْ لكُم جميعًا وحدَةٌ في الرَأْيِ وعَطفٌ وإخاءٌ ورَأفَةٌ وتَواضُعٌ.


نَحنُ نَعرِفُ أنّنا اَنتَقَلنا مِنَ الموتِ إلى الحياةِ لأنّنا نُحِبّ إخوَتَنا. مَنْ لا يُحِبّ بَقِـيَ في الموتِ.


ونَحنُ عَرَفنا المَحبّةَ حينَ ضَحّى المَسيحُ بِنَفسِهِ لأجلِنا، فعَلَينا نَحنُ أنْ نُضَحّيَ بِنُفوسِنا لأجلِ إخوَتِنا.


وَصِيّةُ المَسيحِ لنا هِـيَ: مَنْ أحَبّ اللهَ أحَبّ أخاهُ أيضًا.