والّذينَ نَجَوا مِنَ السَّيفِ سَباهُم إلى بابِلَ حَيثُ صاروا عبـيدا لَه ولِبَنيهِ حتى قيامِ دولَةِ الفُرسِ.
الملوك الثاني 25:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وسبَى نَبوزرادانُ سائِرَ الّذينَ بَقَوا في المدينةِ، والهارِبـينَ اللاَّجِئينَ إلى مَلِكِ بابِلَ، وسائِرَ المَهَرَةِ مِنَ الصُنَّاعِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَبَقِيَّةُ ٱلشَّعْبِ ٱلَّذِينَ بَقُوا فِي ٱلْمَدِينَةِ، وَٱلْهَارِبُونَ ٱلَّذِينَ هَرَبُوا إِلَى مَلِكِ بَابِلَ، وَبَقِيَّةُ ٱلْجُمْهُورِ سَبَاهُمْ نَبُوزَرَادَانُ رَئِيسُ ٱلشُّرَطِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وبَقيَّةُ الشَّعبِ الّذينَ بَقوا في المدينةِ، والهارِبونَ الّذينَ هَرَبوا إلَى مَلِكِ بابِلَ، وبَقيَّةُ الجُمهورِ سباهُمْ نَبوزَرادانُ رَئيسُ الشُّرَطِ. كتاب الحياة وَسَبَى نَبُوزَرَادَانُ بَقِيَّةَ الشَّعْبِ الَّذِي بَقِيَ فِي الْمَدِينَةِ، وَالْهَارِبِينَ الَّذِينَ لَجَأُوا إِلَى مَلِكِ بَابِلَ وَسِوَاهُمْ مِنَ السُّكَّانِ. الكتاب الشريف وَالشَّعْبُ الَّذِي بَقِيَ فِي الْمَدِينَةِ، وَحَتَّى الَّذِينَ أَعْطَوْا وَلَاءَهُم لِمَلِكِ بَابِلَ مِنْ قَبْلُ، وَغَيْرُهُمْ مِنَ النَّاسِ، أَسَرَهُمْ نَبُوزَرَدَانُ قَائِدُ الْحَرَسِ الْمَلَكِيِّ. الترجمة العربية المشتركة وسبَى نَبوزرادانُ سائِرَ الّذينَ بَقَوا في المدينةِ، والهارِبـينَ اللاَّجِئينَ إلى مَلِكِ بابِلَ، وسائِرَ المَهَرَةِ مِنَ الصُنَّاعِ. |
والّذينَ نَجَوا مِنَ السَّيفِ سَباهُم إلى بابِلَ حَيثُ صاروا عبـيدا لَه ولِبَنيهِ حتى قيامِ دولَةِ الفُرسِ.
وخرَجَ مُعظَمُ المَسْبـيِّينَ في إقليمِ بابِلَ، مِمَّنْ سَباهُم نَبوخَذنَصَّرُ مَلِكُ بابِلَ، ورَجَعوا إلى أورُشليمَ ويَهوذا، كُلُّ واحدٍ إلى مدينتِهِ.
لِتَحمِلْ بقَرُنا وتَلِدْ مِنْ دُونِ إجهاضٍ ولا خُسرانٍ، ولا يكُنْ صُراخُ ضيقٍ في ساحاتِنا.
سَأُسلِّمُ هذِهِ المدينةَ إلى أيدي البابليِّينَ وإلى يَدِ نَبوخذنَصَّرَ مَلِكِ بابِلَ فيأخُذُها.
وسَبـى نَبُوزَرادانُ، رئيسُ الشُّرطَةِ إلى بابِلَ بَقيَّةَ الّذينَ اعتَصَموا في المدينةِ، والهارِبـينَ الّذينَ لَجأُوا إليهِ، وسائِرَ الصُنَّاع.
وفي اليومِ العاشِرِ مِنَ الشَّهرِ الخامسِ، في السَّنةِ التَّاسعةَ عَشْرَةَ لِمُلْكِ نبوخذنَصَّرَ مَلِكِ بابِلَ، جاءَ نَبوزَرادانُ رئيسُ الشُّرطَةِ ووَزيرُ المَلِكِ إلى أُورُشليمَ.
وسبـى نَبوزَرادانُ سائِرَ الّذينَ بَقُوا في المدينةِ، والهارِبـينَ اللاَّجِئينَ إلى بابِلَ، وسائِرَ المَهرَةِ مِنَ الصُّنَّاعِ.
وفي السَّنةِ الثَّالِثةِ والعِشرينَ لِنبوخذنَصَّرَ سبـى نَبوزَرادانُ رئيسُ الشُّرطَةِ سَبْعَ مِئةٍ وخَمسةً وأربَعينَ مِنَ اليهودِ. فكانَ مَجموعُ عدَدِ المَسبـيِّينَ أربَعةَ آلافٍ وسِتَّ مِئةٍ.
قُلْ: أنا علامةٌ لكُم. كما صنَعتُ، فكذلِكَ يُصنَعُ بِكُم: تذهبونَ إلى الجلاءِ والسَّبْـي.
ونُخبَةُ جنودِهِ جميعا يَسقطونَ بالسَّيفِ، والباقونَ يُذرَّونَ في كُلِّ ريحٍ، فتعلمونَ أنِّي أنا هوَ الرّبُّ تكلَّمتُ».
وأحرِقْ بالنَّارِ ثُلثا مِنهُ في وسَطِ المدينةِ حينَ تَتِمُّ أيّامُ الحِصارِ. وخُذْ ثُلثا واضرِبْهُ بالسَّيفِ وأنتَ تَطوفُ حَولَ المدينةِ، وذَرِّ الثُّلثَ الباقيَ في الرِّيحِ، فأستَلَّ سيفي وأُطارِدَ سُكَّانَ المدينةِ.
ويأخذُكُمُ الرّبُّ أنتُم ومَلِكَكُم الّذي تُقيمونَهُ لكُم إلى قومٍ لم تعرِفوهم أنتُم ولا آباؤُكُم، وتعبُدونَ هُناكَ آلِهةً غريـبةً مِنْ خشَبٍ وحجارةٍ