وأنتَ مِنَ العذابِ يَنتَشِلُكَ إلى بحبوحةٍ لا حَدَّ لها ويملأُ بالطَّعامِ الدَّسِمِ مائدتَكَ،
كورنثوس الثانية 6:12 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية نَحنُ لا نَضيقَ بِـكُم، وإنّما الضّيقَ في قُلوبِكُم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لَسْتُمْ مُتَضَيِّقِينَ فِينَا بَلْ مُتَضَيِّقِينَ فِي أَحْشَائِكُمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لَستُمْ مُتَضَيِّقينَ فينا بل مُتَضَيِّقينَ في أحشائكُمْ. كتاب الحياة إِنَّكُمْ مُتَضَايِقُونَ، لَا بِسَبَبِنَا بَلْ بِسَبَبِ ضِيقِ عَوَاطِفِكُمْ الكتاب الشريف نَحْنُ لَا نَمْنَعُ عَوَاطِفَنَا مِنْ نَحْوِكُمْ، إِنَّمَا أَنْتُمُ الَّذِينَ تَمْنَعُونَ عَوَاطِفَكُمْ مِنْ نَحْوِنَا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وما مَنَعتُ عنكُم حُبّي، ولكنَّكُم تَميلونَ إلى غَيري. أنا لا أضيقُ بكُم، وإنّما الضّيقُ في قُلوبِكُم! |
وأنتَ مِنَ العذابِ يَنتَشِلُكَ إلى بحبوحةٍ لا حَدَّ لها ويملأُ بالطَّعامِ الدَّسِمِ مائدتَكَ،
أمَلعونٌ بَيتُ يَعقوبَ؟ أمِ الرّبُّ فقدَ صبرَهُ؟ أهكذا تكونُ أعمالُهُ؟ أمَا أقوالُهُ صالحةٌ معَ السَّالِكِ بالاستقامةِ؟»
لكِنْ ما أضيقَ البابَ وأصعبَ الطّريقَ المؤدّيةَ إلى الحياةِ، وما أقلّ الّذينَ يَهتدونَ إلَيها.
اَفسَحوا لنا مكانًا في قُلوبِكُم، فما أسأْنا إلى أحَدٍ ولا آذَينا أحَدًا ولا اَحتَلنا على أحَدٍ.
مَنْ كانَتْ لَه خَيراتُ العالَمِ ورأى أخاهُ مُحتاجًا فأغلَقَ قلبَهُ عَنهُ، فكيفَ تَثبُتُ مَحبّةُ اللهِ فيهِ.