كورنثوس الثانية 11:30 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية إنْ كانَ لا بُدّ مِنَ الافتخارِ، فأنا أفتَخِرُ بِضُعفي. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس إِنْ كَانَ يَجِبُ ٱلِٱفْتِخَارُ، فَسَأَفْتَخِرُ بِأُمُورِ ضَعْفِي. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) إنْ كانَ يَجِبُ الِافتِخارُ، فسأفتَخِرُ بأُمورِ ضَعفي. كتاب الحياة إِنْ كَانَ لابُدَّ مِنَ الافْتِخَارِ، فَإِنِّي سَأَفْتَخِرُ بِأُمُورِ ضَعْفِي. الكتاب الشريف إِنْ كَانَ لَا بُدَّ مِنَ الْاِفْتِخَارِ، فَإِنِّي أَفْتَخِرُ بِالْأُمُورِ الَّتِي تُبَيِّنُ أَنِّي ضَعِيفٌ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فإذا كُنتُ مُضطَرًّا للافتِخارِ، فإنّي سأَفتَخِرُ بما يُظهِرُ عَزْمي رَغمَ الضَّعفِ الّذي أقاسيهِ. |
وكانَ يَسوعُ يَسيرُ في أنحاءِ الجليلِ، يُعلّمُ في المجامعِ ويُعلِنُ إنجيلَ المَلكوتِ ويَشفي النّاسَ مِنْ كُلّ مَرَضٍ وداءٍ.
وإنْ كانَ لا بُدّ لي مِنَ الافتِخارِ - معَ أنّهُ لا نَفْعَ مِنهُ - فأنتَقِلُ إلى الكلامِ على رُؤى الرّبّ وما كَشَفَهُ لي.
وأنا الآنَ أفرَحُ بالآلامِ التي أُعانيها لأجلِكُم، فأُكمِلُ في جَسَدي ما نَقَصَ مِنْ آلامِ المَسيحِ في سَبـيلِ جَسَدِهِ الذي هوَ الكَنيسَةُ