واسْتَجِبْ إلى تَضَرُّعِ عبدِكَ وبَني إِسرائيلَ شعبِكَ الّذينَ يُصَلُّونَ شاخِصينَ إلى هذا المَوضِعِ، واسمَعْ أنتَ مِنْ مُقامِكَ في السَّماءِ وإذا سَمِعْتَ فاغْفِرْ.
أخبار الأيام الثاني 20:9 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية إذا نزَلَ بِنا شَرٌّ مِنْ سَيفٍ أو عِقابٌ أو وباءٌ أو جوعٌ، ووَقَفْنا أمامَكَ في هذا المكانِ الّذي اسمُكَ فيهِ وصَرَخْنا إليكَ في ضيقِنا، فأنتَ تَستَجيـبُ لنا وتُخَلِّصُنا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس إِذَا جَاءَ عَلَيْنَا شَرٌّ، سَيْفٌ قَضَاءٌ أَوْ وَبَأٌ أَوْ جُوعٌ، وَوَقَفْنَا أَمَامَ هَذَا ٱلْبَيْتِ وَأَمَامَكَ، لِأَنَّ ٱسْمَكَ فِي هَذَا ٱلْبَيْتِ، وَصَرَخْنَا إِلَيْكَ مِنْ ضِيقِنَا فَإِنَّكَ تَسْمَعُ وَتُخَلِّصُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) إذا جاءَ علَينا شَرٌّ، سيفٌ قَضاءٌ أو وبأٌ أو جوعٌ، ووقَفنا أمامَ هذا البَيتِ وأمامَكَ، لأنَّ اسمَكَ في هذا البَيتِ، وصَرَخنا إلَيكَ مِنْ ضيقِنا فإنَّكَ تسمَعُ وتُخَلِّصُ. كتاب الحياة إِذَا أَصَابَنَا شَرٌّ، سَوَاءٌ سَيْفُ قَضَاءٍ أَمْ وَبَأٌ، أَمْ جُوعٌ، وَوَقَفْنَا أَمَامَ هَذَا الْهَيْكَلِ، وَفِي حَضْرَتِكَ، لأَنَّ اسْمَكَ حَالٌّ فِيهِ، وَاسْتَغَثْنَا بِكَ مِنْ ضِيقِنَا فَإِنَّكَ تَسْمَعُ وَتُخَلِّصُ. الكتاب الشريف ’إِذَا جَاءَتْ عَلَيْنَا مُصِيبَةٌ، حَرْبٌ أَوْ عِقَابٌ أَوْ وَبَأٌ أَوْ جُوعٌ، نَقِفُ فِي مَحْضَرِكَ أَمَامَ هَذَا الْبَيْتِ الَّذِي هُوَ لِإِكْرَامِ اسْمِكَ، وَنَصْرُخُ إِلَيْكَ فِي ضِيقِنَا، وَأَنْتَ تَسْمَعُنَا وَتُنْقِذُنَا.‘ الترجمة العربية المشتركة إذا نزَلَ بِنا شَرٌّ مِنْ سَيفٍ أو عِقابٌ أو وباءٌ أو جوعٌ، ووَقَفْنا أمامَكَ في هذا المكانِ الّذي اسمُكَ فيهِ وصَرَخْنا إليكَ في ضيقِنا، فأنتَ تَستَجيـبُ لنا وتُخَلِّصُنا. |
واسْتَجِبْ إلى تَضَرُّعِ عبدِكَ وبَني إِسرائيلَ شعبِكَ الّذينَ يُصَلُّونَ شاخِصينَ إلى هذا المَوضِعِ، واسمَعْ أنتَ مِنْ مُقامِكَ في السَّماءِ وإذا سَمِعْتَ فاغْفِرْ.
«وإذا انْهَزَمَ بَنو إِسرائيلَ شعبكَ أمامَ أعدائِهِم بِسبَبِ خطيئَتِهِم إليكَ، ثُمَّ تابوا إليكَ واعتَرَفوا باسمِكَ وصلَّوا إليكَ وتضَرَّعوا في هذا الهَيكلِ،
«وإذا حدَثَ في الأرضِ جُوعٌ أو وَبَاءٌ أو جَفافٌ أو يَرَقانٌ أو جَرادٌ أو سِلٌّ، وإذا حاصَرَهُم أعداؤُهُم في أيَّةِ مدينةٍ مِنْ مُدُنِهِم، أو بِهِم نزَلَت آفَةٌ أو داءٌ،
لِتكُنْ عيناكَ مَفتوحَتَينِ ليلا نهارا على هذا الهَيكلِ الّذي قُلتَ يكونُ اسمُكَ فيهِ لِتَسمَعَ الصَّلاةَ الّتي أرفعُها أنا عبدكَ في هذا المكانِ،
مُنذُ يومِ أخرَجتُ شعبـي إِسرائيلَ مِنْ مِصْرَ لم أختَرْ مدينةً مِنْ جميعِ مُدُنِ أسباطِ إِسرائيلَ ليُبْنَى لي فيها هَيكلٌ يكونُ اسمي فيهِ، ولا اختَرْتُ رَجُلا يكونُ رئيسا لِشعبـي إِسرائيلَ.
ولمَّا صَلَّى عَزْرا واعترَفَ باكيا وهوَ مُنطَرحٌ قُدَّامَ الهَيكلِ، اجتمَعَ إليهِ مِنْ إِسرائيلَ جَمعٌ كثيرٌ جِدًّا مِنَ الرِّجالِ والنِّساءِ والأولادِ وهُم يَبكونَ بُكاءً شديدا.
إبنوا لي مذبَحا مِنْ تُرابٍ. واذْبَحُوا علَيهِ مُحرَقاتِكُم وذبائِـحَ السَّلامَةِ مِنْ غنَمِكُم وبقَرِكُم. وأنا إلى كُلِّ مَوضِـعٍ يُذكَرُ فيهِ اسْمي أجيءُ وأُبارِكُكُم.
فانْتَبِهوا لَه واسْتَمِعوا إلى صوتِهِ ولا تَتَمَرَّدوا علَيهِ، لأنَّهُ لا يَصفَحُ عَن ذُنوبِكُم، لأنَّهُ يعمَلُ باسْمي.