حينَ كانَ شاوُلُ علَينا مَلِكا، كنتَ تقودُ شعبَ إِسرائيلَ للحربِ، والرّبُّ قالَ لكَ: أنتَ ترعى شعبـي بَني إِسرائيلَ وتكونُ قائدا لهُم».
أخبار الأيام الثاني 1:10 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فأَعطني حكمَةً ومَعرِفةً لأقودَهُم، وإلاَّ فكيفَ أحكُمُ شعبَكَ هذا العظيمَ؟» المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَأَعْطِنِي ٱلْآنَ حِكْمَةً وَمَعْرِفَةً لِأَخْرُجَ أَمَامَ هَذَا ٱلشَّعْبِ وَأَدْخُلَ، لِأَنَّهُ مَنْ يَقْدِرُ أَنْ يَحْكُمَ عَلَى شَعْبِكَ هَذَا ٱلْعَظِيمِ» الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فأعطِني الآنَ حِكمَةً ومَعرِفَةً لأخرُجَ أمامَ هذا الشَّعبِ وأدخُلَ، لأنَّهُ مَنْ يَقدِرُ أنْ يَحكُمَ علَى شَعبِكَ هذا العظيمِ» كتاب الحياة فَهَبْنِي حِكْمَةً وَمَعْرِفَةً لأَقُودَ هَذَا الشَّعْبَ، لأَنَّهُ مَنْ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَحْكُمَ شَعْبَكَ الْعَظِيمَ هَذَا؟» الكتاب الشريف فَأَعْطِنِي حِكْمَةً وَمَعْرِفَةً لِأَقُودَ هَذَا الشَّعْبَ، وَإِلَّا فَكَيْفَ أَقْدِرُ أَنْ أَحْكُمَ شَعْبَكَ الْعَظِيمَ هَذَا؟“ الترجمة العربية المشتركة فأَعطني حكمَةً ومَعرِفةً لأقودَهُم، وإلاَّ فكيفَ أحكُمُ شعبَكَ هذا العظيمَ؟» |
حينَ كانَ شاوُلُ علَينا مَلِكا، كنتَ تقودُ شعبَ إِسرائيلَ للحربِ، والرّبُّ قالَ لكَ: أنتَ ترعى شعبـي بَني إِسرائيلَ وتكونُ قائدا لهُم».
فامنَحْني عقلا مُدرِكا لأحكُمَ شعبَكَ وأُمَيِّزَ الخَيرَ مِنَ الشَّرِّ، وإلاَّ فكيفَ أقدِرُ أنْ أحكُمَ شعبَكَ هذا الكثيرَ».
يخرُجُ أمامَهُم إلى الحربِ ويعودُ بِهِم، لِئلاَّ تبقى جماعةُ الرّبِّ كغَنمٍ لا راعي لها».
فَهيَ لِلذينَ يَهلِكونَ رائِحَةُ موتٍ تُميتُ، ولِلذينَ يَخلُصونَ رائِحَةُ حياةٍ تحيـــي. فمَنْ هوَ القادِرُ على هذا العَمَلِ؟
فقالَ لهُم: «أنا اليومَ ابنُ مئَةٍ وعِشرينَ سنَةً، لا أقدِرُ بَعدُ على الرَّواحِ والمَجيءِ. والرّبُّ قالَ لي: لن تعبُرَ هذا الأُردُنَّ.
وإذا كانَ أحَدٌ مِنكُم تَنقُصُهُ الحِكمَةُ، فليَطلُبْها مِنَ اللهِ ينَلْها، لأنّ اللهَ يُعطي بِسخاءٍ ولا يَلُومُ.