فأُناشِدُكُم، أيّها الإخوةُ، باَسمِ رَبّنا يَسوعَ المَسيحِ وبِمَحبّةِ الرّوحِ، أنْ تُجاهِدوا مَعي بِرَفعِ صَلواتِكُم إلى اللهِ، مِنْ أجلي،
تسالونيكي الأولى 5:25 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية صلّوا لأجلِنا، أيّها الإخوةُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس أَيُّهَا ٱلْإِخْوَةُ، صَلُّوا لِأَجْلِنَا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) أيُّها الإخوَةُ، صَلّوا لأجلِنا. كتاب الحياة أَيُّهَا الإِخْوَةُ، صَلُّوا لأَجْلِنَا. الكتاب الشريف أَيُّهَا الْإِخْوَةُ، صَلُّوا مِنْ أَجْلِنَا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح إخوَتي في اللهِ، ادعُوا اللهَ لنا! |
فأُناشِدُكُم، أيّها الإخوةُ، باَسمِ رَبّنا يَسوعَ المَسيحِ وبِمَحبّةِ الرّوحِ، أنْ تُجاهِدوا مَعي بِرَفعِ صَلواتِكُم إلى اللهِ، مِنْ أجلي،
وستُعينونَنا أنتُم بِصلَواتِكُم، فإذا بارَكَنا اللهُ استِجابَةً لِصَلَواتِ كثيرٍ مِنَ النّاسِ، فكَثيرٌ مِنَ النّاسِ يَحمَدونَ اللهَ مِنْ أجلِنا.
واَدعوا لَنا أيضًا ليَفتَحَ اللهُ لنا بابَ الكلامِ حتى نُبَشّرَ بِسرّ المَسيحِ. فمِنْ أجلِهِ أنا في السّجنِ،
وما عدا ذلِكَ فاَحجُزْ لي مكانًا لإقامَتي، لأنّي أرجو أنْ يَستَجيبَ اللهُ لصَلَواتِكُم فيَرُدّني إلَيكُم.