الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




صموئيل الأول 4:15 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وكانَ عالي ا‏بنَ ثمانٍ وتِسعينَ سنَةً، وكانَت عيناهُ ضعيفتَينِ ولم يَكُنْ يُبصِرُ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَكَانَ عَالِي ٱبْنَ ثَمَانٍ وَتِسْعِينَ سَنَةً، وَقَامَتْ عَيْنَاهُ وَلَمْ يَقْدِرْ أَنْ يُبْصِرَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وكانَ عالي ابنَ ثَمانٍ وتِسعينَ سنَةً، وقامَتْ عَيناهُ ولَمْ يَقدِرْ أنْ يُبصِرَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَكَانَ عَالِي قَدْ بَلَغَ مِنَ الْعُمْرِ ثَمَانٍ وَتِسْعِينَ سَنَةً، وَكَانَتْ عَيْنَاهُ قَدْ كَلَّتَا جِدّاً، فَلَمْ يَعُدْ قَادِراً عَلَى الإِبْصَارِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَكَانَ عَالِي ابْنَ 98 سَنَةً، وَقَدْ فَقَدَ الْبَصَرَ وَلَمْ يَعُدْ يَرَى.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



صموئيل الأول 4:15
5 مراجع متقاطعة  

ولمَّا شاخَ إسحَقُ وكلَّت عيناهُ عَنِ النَّظَرِ دعا عيسو ا‏بنَهُ الأكبرَ وقالَ لَه: «يا ا‏بني»، قالَ: «نعم. هاأنا».


فذَهبَت إلى شيلُوه ودخَلَت بَيتَ أخيَّا النَّبـيِّ، وكانَ لا يُبصِرُ لأنَّ عَينَيهِ ضَعُفَتا مِنَ الشَّيخوخةِ.


سَنَواتُ حياتِنا سَبعونَ سنَةً، أو ثمانونَ إذا كنَّا أقوياءَ. زهوتُها تَعَبٌ وعَنَاءٌ، وتمرُّ سريعا مُرورَ الطَّيرِ.


وفي إحدى اللَّيالي كانَ عالي الكاهنُ نائما في غُرفَتِهِ وا‏بتدَأت عيناهُ تَضعُفانِ فلم يَقدِرْ أنْ يُبصِرَ.


فسَمِـعَ الضَّجيجَ فسألَ: «ما هذِهِ الضَّجةُ؟» فأسرعَ الرَّجُلُ وأخبَرَهُ بالأمرِ،