فقولوا: كُنَّا يا سيِّدي أصحابَ ماشيةٍ مِنْ صِغَرِنا إلى الآنَ، نحنُ وأباؤُنا جميعا. وهكذا يُمكِنُكُم أنْ تُقيمُوا بأرضِ جاسانَ، لأنَّ كُلَّ راعي غنَمٍ مَمقوتٌ عِندَ المِصْريِّينَ».
صموئيل الأول 27:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وقالَ داوُدُ لأخيشَ: «إنْ كنتُ أنعَمُ بِرضاكَ، فأعطِني مكانا في إحدى قُرى البَرِّيَّةِ لأسكنَ فيهِ. فلِماذا أسكنُ يا سيِّدي المَلِكُ في المدينةِ معَكَ؟» المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَالَ دَاوُدُ لِأَخِيشَ: «إِنْ كُنْتُ قَدْ وَجَدْتُ نِعْمَةً فِي عَيْنَيْكَ، فَلْيُعْطُونِي مَكَانًا فِي إِحْدَى قُرَى ٱلْحَقْلِ فَأَسْكُنَ هُنَاكَ. وَلِمَاذَا يَسْكُنُ عَبْدُكَ فِي مَدِينَةِ ٱلْمَمْلَكَةِ مَعَكَ؟» الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقالَ داوُدُ لأخيشَ: «إنْ كُنتُ قد وجَدتُ نِعمَةً في عَينَيكَ، فليُعطوني مَكانًا في إحدَى قرَى الحَقلِ فأسكُنَ هناكَ. ولِماذا يَسكُنُ عَبدُكَ في مدينةِ المَملكَةِ معكَ؟» كتاب الحياة وَقَالَ دَاوُدُ لأَخِيشَ مَلِكِ جَتَّ: «إِنْ كُنْتُ قَدْ حَظِيتُ بِرِضَاكَ فَلْيَتِمَّ تَحْدِيدُ قَرْيَةٍ لِي فِي الرِّيفِ أُقِيمُ فِيهَا. لِمَاذَا يُقِيمُ عَبْدُكَ فِي عَاصِمَةِ الْمُلْكِ مَعَكَ؟» الكتاب الشريف وَقَالَ دَاوُدُ لِأَخِيشَ: ”إِنْ كُنْتَ رَاضِيًا عَنِّي، فَأَعْطُونِي مَكَانًا فِي إِحْدَى قُرَى الْأَرْيَافِ لِأَسْكُنَ هُنَاكَ. وَلِمَاذَا يَسْكُنُ عَبْدُكَ مَعَكَ فِي الْمَدِينَةِ الْمَلَكِيَّةِ؟“ |
فقولوا: كُنَّا يا سيِّدي أصحابَ ماشيةٍ مِنْ صِغَرِنا إلى الآنَ، نحنُ وأباؤُنا جميعا. وهكذا يُمكِنُكُم أنْ تُقيمُوا بأرضِ جاسانَ، لأنَّ كُلَّ راعي غنَمٍ مَمقوتٌ عِندَ المِصْريِّينَ».
لِذلِكَ اَخرُجوا مِنْ بَينِهِم واَترُكوهُم، يَقولُ الرّبّ. لا تَمَسّوا ما هوَ نَجِسٌ، وأنا أتَقبّلُكُم