صموئيل الأول 26:2 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فقامَ شاوُلُ، ومعَهُ ثَلاثَةُ آلافِ رجلٍ مِنْ خيرَةِ بَني إِسرائيلَ، ونزَلَ إلى بَرِّيَّةِ زيفَ لِلبحثِ عَنهُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَامَ شَاوُلُ وَنَزَلَ إِلَى بَرِّيَّةِ زِيفٍ وَمَعَهُ ثَلَاثَةُ آلَافِ رَجُلٍ مُنْتَخَبِي إِسْرَائِيلَ لِكَيْ يُفَتِّشَ عَلَى دَاوُدَ فِي بَرِّيَّةِ زِيفٍ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقامَ شاوُلُ ونَزَلَ إلَى بَرّيَّةِ زيفٍ ومَعَهُ ثَلاثَةُ آلافِ رَجُلٍ مُنتَخَبي إسرائيلَ لكَيْ يُفَتِّشَ علَى داوُدَ في بَرّيَّةِ زيفٍ. كتاب الحياة فَاخْتَارَ شَاوُلُ ثَلاثَةَ آلافِ رَجُلٍ مِنْ خِيرَةِ جُنُودِ إِسْرَائِيلَ وَانْطَلَقَ نَحْوَ صَحْرَاءِ زِيفٍ لِيَبْحَثَ فِيهَا عَنْ دَاوُدَ. الكتاب الشريف فَنَزَلَ شَاوُلُ إِلَى صَحْرَاءِ زِيفَ وَمَعَهُ الـ3,000 رَجُلٍ الَّذِينَ اخْتَارَهُمْ مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، لِيَبْحَثَ عَنْ دَاوُدَ هُنَاكَ. |
واختارَ شاوُلُ ثَلاثَةَ آلافِ رَجُلٍ مِنْ بَني إِسرائيلَ، فكانَ معَهُ ألفانِ في مِخماسَ وجبَلِ بَيتِ إيلَ، وألفٌ معَ يوناثانَ في جَبعةَ بأرضِ بَني بنيامينَ وصرَفَ الباقينَ إلى خيامِهِم.
فلمَّا انتَهى داوُدُ مِنْ كلامِهِ هذا، قالَ شاوُلُ: «أهذا صوتُكَ يا ابني داوُدُ؟» ورفَعَ صوتَهُ وبكى.
فلمَّا رجَعَ شاوُلُ مِنْ مُطاردَةِ الفلِسطيِّينَ قيلَ لَه: «ها داوُدُ في بَرِّيَّةِ عين جديٍ».
فانتَقى ثَلاثَةَ آلافِ رَجُلٍ من جميعِ بَني إِسرائيلَ، وسارَ في طلَبِ داوُدَ ورجالِهِ شرقيَّ المكانِ المَعروفِ بصخورِ الوعولِ.