فَجاؤوا ونادوا حُرَّاسَ بابِ المدينةِ وقالوا لهُم: «دخَلْنا مُعَسكرَ الآراميِّينَ فلم يكُنْ هُناكَ أحدٌ ولا سَمِعْنا صوتَ إنسانٍ، وحدَها الخَيلُ والحميرُ مَربوطَةٌ والخيامُ على حالِها».
أخبار الأيام الأول 9:26 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وكانَ رؤساءُ البَوَّابـينَ الأربعةُ، وهُم مِنَ اللاَّويِّينَ، يتَوَلَّونَ أيضا حِراسَةَ غُرَفِ هَيكلِ اللهِ وخَزائِنِه. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِأَنَّهُ بِٱلْوَظِيفَةِ رُؤَسَاءُ ٱلْبَوَّابِينَ هَؤُلَاءِ ٱلْأَرْبَعَةُ هُمْ لَاوِيُّونَ وَكَانُوا عَلَى ٱلْمَخَادِعِ وَعَلَى خَزَائِنِ بَيْتِ ٱللهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لأنَّهُ بالوَظيفَةِ رؤَساءُ البَوّابينَ هؤُلاءِ الأربَعَةُ هُم لاويّونَ وكانوا علَى المَخادِعِ وعلَى خَزائنِ بَيتِ اللهِ. كتاب الحياة وَلَكِنَّهُ عَهِدَ لِلْحُرَّاسِ الأَرْبَعَةِ الرَّئِيسِيِّينَ مِنَ اللّاوِيِّينَ الإِشْرَافَ عَلَى الْمَخَادِعِ وَعَلَى خَزَائِنِ بَيْتِ اللهِ. |
فَجاؤوا ونادوا حُرَّاسَ بابِ المدينةِ وقالوا لهُم: «دخَلْنا مُعَسكرَ الآراميِّينَ فلم يكُنْ هُناكَ أحدٌ ولا سَمِعْنا صوتَ إنسانٍ، وحدَها الخَيلُ والحميرُ مَربوطَةٌ والخيامُ على حالِها».
وكانَت مَنازِلُهُم حَولَ بَيتِ اللهِ، لأنَّهُ كانَت علَيهِم حِراسَةُ أبوابِهِ وفَتحُها كُلَّ صباحٍ.
فهيَّأَ لطوبـيَّا غُرْفةً عظيمةً توضَعُ فيها التَّقدِمةُ والبَخورُ والآنيةُ وعُشورُ الحِنطةِ والخمرِ والزَّيتِ، وهذِهِ فريضَةُ الشَّعبِ للاَّويِّينَ والمُغنِّينَ والبوَّابـينَ وتقدِمَتُهُم للكهَنةِ.
«إذهَبْ إلى بَيتِ الرَّكابـيِّينَ وكَلِّمْهُم، وادخُلْ بهِم إلى إحدى الغُرَفِ في بَيتِ الرّبِّ واسقِهِم خمرا.
وجاءَ الرَّجلُ بـي إلى الدَّارِ الخارجيَّةِ، فإذا برصيفٍ يُحيطُ بها وفَوقَ الرَّصيفِ ثلاثونَ غُرفةً.