وهؤلاءِ هُمُ الّذينَ انْضَموا إلى داوُدَ في صِقْلَغَ، وهوَ بَعدُ مُختَبِـئٌ مِنْ وَجهِ شاوُلَ بنِ قَيسَ، وكانوا مِنَ الجَبابِرةِ الّذينَ أعانوهُ في الحربِ،
أخبار الأيام الأول 4:30 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وبَتوئيلَ وحُرمَةَ وصِقلَغَ المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَفِي بَتُوئِيلَ وَحُرْمَةَ وَصِقْلَغَ الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وفي بَتوئيلَ وحُرمَةَ وصِقلَغَ كتاب الحياة وَبَتُوئِيلَ وَحُرْمَةَ وَصِقْلَغَ، الكتاب الشريف وَبَتُوئِيلَ وَحُرْمَةَ وَصِقْلَغَ، |
وهؤلاءِ هُمُ الّذينَ انْضَموا إلى داوُدَ في صِقْلَغَ، وهوَ بَعدُ مُختَبِـئٌ مِنْ وَجهِ شاوُلَ بنِ قَيسَ، وكانوا مِنَ الجَبابِرةِ الّذينَ أعانوهُ في الحربِ،
وبَيتَ مَركَبوتَ وحَصَرَ سوسيمَ. وبَيتَ بِرْئي وشَعَرايمَ: هذِهِ مُدُنُهم إلى عَهدِ المَلِكِ داوُدَ.
فلمَّا وصلَ داوُدُ ورجالُهُ إلى صقلَغَ في اليومِ الثَّالثِ، كانَ العماليقيُّونَ غزَوا الجنوبَ وصقلَغَ وأحرَقوها،