أخبار الأيام الأول 27:29 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وعلى البقَرِ في مراعي شارونَ شَطْرايُ الشَّارونيُّ، وعلى البقَرِ الّذي في الأوديةِ شافاطُ بنُ عَدْلاي، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَعَلَى ٱلْبَقَرِ ٱلسَّائِمِ فِي شَارُونَ شَطْرَايُ ٱلشَّارُونِيُّ. وَعَلَى ٱلْبَقَرِ ٱلَّذِي فِي ٱلْأَوْدِيَةِ شَافَاطُ بْنُ عَدْلَايَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وعلَى البَقَرِ السّائمِ في شارونَ شَطرايُ الشّارونيُّ. وعلَى البَقَرِ الّذي في الأوديَةِ شافاطُ بنُ عَدلايَ. كتاب الحياة وَشَطْرَايُ الشَّارُونِيُّ عَلَى قُطْعَانِ الْبَقَرِ الرَّاعِي فِي شَارُونَ، وَشَافَاطُ بْنُ عَدْلايَ عَلَى قُطْعَانِ البَقَرِ السَّائِمِ فِي الأَوْدِيَةِ. الكتاب الشريف وَشَطْرَايُ الشَّارُونِيُّ عَلَى الْبَقَرِ الَّذِي يَرْعَى فِي شَارُونَ. وَشَافَاطُ ابْنُ عَدْلَايَ عَلَى الْبَقَرِ الَّذِي فِي الْوِدْيَانِ. |
وبَنى أيضا أبراجا في البرِّيَّةِ، وحفَرَ آبارا كثيرةً إذ كانَت لَه ماشيةٌ كثيرةٌ في السَّاحِلِ والسَّهلِ، وكانَ عِندَهُ فلاَّحونَ وكرَّامونَ في الجِبالِ وفي الكرمَلِ لأنَّهُ كانَ مُحِبًّا لِلزراعةِ.
إقتَنَيتُ عبـيدا وإماءً وكانَ بـيتي عامِرا بالبَنينَ. رُزِقْتُ مواشيَ كثيرةً مِنَ البقَرِ والغنَمِ حتّى فُقتُ جميعَ الّذينَ كانوا قَبْلي في أورُشليمَ.
يُزهِرُ إزهارا، ويَبتَهِـجُ ويُرنِّمُ طَرَبا. مجدُ لبنانَ أُعطيَ لَه، وبَهاءُ الكرمَلِ والشَّارونِ، فيرَى كُلُّ بشَرٍ مَجدَ اللهِ وبَهاءَ الرّبِّ إلهِنا.
فتحوَّلوا وارْتَحلوا وادْخلوا جبَلَ الأموريِّينَ وكُلَّ ما يجاورُهُ مِنْ صحراءِ العرَبةِ وما يليها مِنَ الجِبالِ والسُّهولِ، إلى الجنوبِ وساحلِ البحرِ، إلى أرضِ الكنعانيِّينَ ولبنانَ حتّى النَّهرِ الكبـيرِ، نهرِ الفُراتِ.
فأعطاهُ الكاهنُ مِنَ الخُبزِ المُقدَّسِ، لأنَّهُ ما كانَ عِندهُ خُبزٌ غيرُ خبزِ التَّقدِمةِ المَرفوعِ مِنْ أمامِ الرّبِّ، لِـيحِلَّ محلَّهُ خُبزٌ ساخنٌ يومَ رَفعِهِ.