الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




أخبار الأيام الأول 27:21 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وعلى نِصفِ بني منَسَّى الآخَرِ في جلعادَ: يَدُّو بنُ زكريّا، وعلى بَني بَنيامينَ: يَعْسِئيلُ بنُ أبنير،

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

لِنِصْفِ سِبْطِ مَنَسَّى فِي جِلْعَادَ: يَدُّو بْنُ زَكَرِيَّا. لِبَنْيَامِينَ: يَعْسِيئِيلُ بْنُ أَبْنَيْرَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

لنِصفِ سِبطِ مَنَسَّى في جِلعادَ: يَدّو بنُ زَكَريّا. لبَنيامينَ: يَعسيئيلُ بنُ أبنَيرَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

يَدُّو بْنُ زَكَرِيَّا عَلى نِصْفِ سِبْطِ مَنَسَّى فِي جِلْعَادَ، وَيَعْسِيئِيلُ بنُ أَبْنَيْرَ عَلَى سِبْطِ بِنْيَامِينَ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

عَلَى النِّصْفِ الْآخَرِ لِبَنِي مَنَسَّى فِي جِلْعَادَ: يَدُّو ابْنُ زَكَرِيَّا. عَلَى بَنِي بِنْيَمِينَ: يَعْسِيلُ ابْنُ أَبْنِيرَ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



أخبار الأيام الأول 27:21
6 مراجع متقاطعة  

فلمَّا رجعَ أبنيرُ إلى حبرونَ، ا‏نفرَدَ بهِ يوآبُ إلى وسَطِ البابِ، كأنَّما يُريدُ أن يكلِّمَهُ، وضربَهُ هُناكَ في بَطنِه ا‏نتقاما لِعسائيلَ أخيهِ.


وأيقَنوا في ذلِكَ اليومِ أنَّ المَلِكَ لم يكُنْ لَه يَدٌ في مَقتَلِ أبنيرَ بنِ نيرَ.


وأخينادابُ بنُ عُدُّو في مَحَنايمَ،


وعلى بَني أفرايمَ: هُوشَعُ بنُ عَزُزْيا، وعلى نِصفِ بَني منَسَّى: يوئيلُ بنُ فَدايا،


وعلى بَني دانَ: عَزَرْئيلُ بنُ يروحامَ.