فحَمَلوه على مركبةٍ جديدةٍ وجاؤوا بهِ مِنْ بَيتِ أبـينادابَ الّذي على الرَّابـيةِ. وكانَ عُزَّةُ وأخيو، ابنا أبـينادابَ يَسوقانِ المركبةَ الجديدةَ.
أخبار الأيام الأول 13:7 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فحَمَلوهُ على مَركبةٍ جديدةٍ وجاؤوا بهِ مِنْ بَيتِ أبـينادابَ وكانَ عُزَّةُ وأخيو، ابنا أبـينادابَ، يَسوقانِ المَركبةَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَرْكَبُوا تَابُوتَ ٱللهِ عَلَى عَجَلَةٍ جَدِيدَةٍ مِنْ بَيْتِ أَبِينَادَابَ، وَكَانَ عُزَّا وَأَخِيُو يَسُوقَانِ ٱلْعَجَلَةَ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأركَبوا تابوتَ اللهِ علَى عَجَلَةٍ جديدَةٍ مِنْ بَيتِ أبينادابَ، وكانَ عُزّا وأخيو يَسوقانِ العَجَلَةَ، كتاب الحياة وَأَخَذُوا التَّابُوتَ مِنْ بَيْتِ أَبِينَادَابَ وَوَضَعُوهُ عَلَى عَرَبَةٍ جَدِيدَةٍ يَسُوقُهَا عُزَّا وَأَخِيُو. الكتاب الشريف فَحَمَلُوا الصُّنْدُوقَ مِنْ دَارِ أَبِينَادَابَ عَلَى عَرَبَةٍ جَدِيدَةٍ. وَكَانَ عُزَّةُ وَأَخِيُّو يَسُوقَانِ الْعَرَبَةَ، |
فحَمَلوه على مركبةٍ جديدةٍ وجاؤوا بهِ مِنْ بَيتِ أبـينادابَ الّذي على الرَّابـيةِ. وكانَ عُزَّةُ وأخيو، ابنا أبـينادابَ يَسوقانِ المركبةَ الجديدةَ.
فلأنَّكُم لم تكونوا هُناكَ لِتَحمِلوهُ في المَرَّةِ الأولى، عاقبَنا الرّبُّ إلهُنا لأنَّنا لم نَعبُدْهُ حَسبَما أمرَ بهِ».
ثُمَّ قالَ: «لا يَحمِلُ تابوتَ العَهدِ غَيرُ اللاَّويِّين، لأنَّ الرّبَّ اختارَهُم ليَحمِلوهُ ويَخدِموهُ إلى الأبدِ».
وعِندَما يفرَغُ هرونُ وبَنوهُ مِنْ تغطِيةِ قُدْسِ خَيمةِ الاجتِماعِ وجميعِ أمتِعَتِهِ عِندَ رحيلِ المَحلَّةِ يدخلُ بَنو قَهاتَ لِـيَحمِلوا القُدسَ على أنْ لا يمسُّوه لِئلاَّ يَهلكوا. ذلِكَ ما يقومُ بهِ بَنو قَهاتَ في خَيمةِ الاجتِماعِ.
والآنَ اصنَعوا مركَبةً جديدةً، وخُذوا بقرتَينِ مُرضِعَينِ لم يُوضَعْ علَيهِما نيرٌ، وشُدُّوهُما إلى المركَبةِ، ورُدُّوا عِجْلَيهِما إلى الحظيرةِ.