Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 3063 יְהוּדָה֩ nmpr.u.sg.a Judá |
| 9003 לְ prep a |
| 8095 שִׁמְעֹ֨ון nmpr.u.sg.a Simeón |
| 251 אָחִ֜יו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su hermano |
| 5927 עֲלֵ֧ה verbo.qal.impv.p2.m.sg sube |
| 854 אִתִּ֣י prep.prs.p1.u.sg conmigo |
| 9001 בְ prep a |
| 1486 גֹורָלִ֗י subs.m.sg.a.prs.p1.u.sg mi territorio |
| 9005 וְ conj y |
| 3898 נִֽלָּחֲמָה֙ verbo.nif.impf.p1.u.pl luchemos |
| 9001 בַּֽ prep contra |
| 3669 כְּנַעֲנִ֔י subs.m.sg.a cananeo |
| 9005 וְ conj e |
| 1980 הָלַכְתִּ֧י verbo.qal.perf.p1.u.sg iré |
| 1571 גַם־ advb también |
| 589 אֲנִ֛י prps.p1.u.sg yo |
| 854 אִתְּךָ֖ prep.prs.p2.m.sg contigo |
| 9001 בְּ prep a |
| 1486 גֹורָלֶ֑ךָ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu territorio |
| 9005 וַ conj y |
| 1980 יֵּ֥לֶךְ verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
| 854 אִתֹּ֖ו prep.prs.p3.m.sg con él |
| 8095 שִׁמְעֹֽון׃ nmpr.u.sg.a Simeón |