Biblia Interlineal |
| 3004 λέγει V-PAI-3S Está diciendo |
| 3767 οὖν CONJ por lo tanto |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 3101 μαθητὴς N-NSM discípulo |
| 1565 ἐκεῖνος D-NSM aquél |
| 3739 ὃν R-ASM a quien |
| 25 ἠγάπα V-IAI-3S estaba amando |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 2424 Ἰησοῦς N-NSM Jesús |
| 3588 τῷ T-DSM a el |
| 4074 Πέτρῳ· N-DSM Pedro |
| 3588 ὁ T-NSM El |
| 2962 κύριός N-NSM Señor |
| 1510 ἐστιν. V-PAI-3S está siendo |
| 4613 Σίμων N-NSM Simón |
| 3767 οὖν CONJ por lo tanto |
| 4074 Πέτρος, N-NSM Pedro |
| 191 ἀκούσας V-AAP-NSM habiendo oído |
| 3754 ὅτι CONJ que |
| 3588 ὁ T-NSM el |
| 2962 κύριός N-NSM Señor |
| 1510 ἐστιν, V-PAI-3S está siendo |
| 3588 τὸν T-ASM a la |
| 1903 ἐπενδύτην N-ASM túnica |
| 1241 διεζώσατο, V-AMI-3S se ciñó completamente |
| 1510 ἦν V-IAI-3S estaba siendo |
| 1063 γὰρ CONJ porque |
| 1131 γυμνός, A-NSM desnudo |
| 2532 καὶ CONJ y |
| 906 ἔβαλεν V-2AAI-3S arrojó |
| 1438 ἑαυτὸν F-3ASM a sí mismo |
| 1519 εἰς PREP hacia dentro |
| 3588 τὴν T-ASF a el |
| 2281 θάλασσαν· N-ASF mar |