Biblia Interlineal |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 3001 הֹובִישׁ֩ verbo.hif.perf.p3.m.sg secó |
| 3068 יְהוָ֨ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֵיכֶ֜ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestro Dios |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 4325 מֵ֧י subs.m.pl.c aguas de |
| 9006 הַ art el |
| 3383 יַּרְדֵּ֛ן nmpr.u.sg.a Jordán |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פְּנֵיכֶ֖ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl ante vosotros |
| 5704 עַֽד־ prep hasta |
| 5674 עָבְרְכֶ֑ם verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p2.m.pl vuestro cruzar |
| 9002 כַּ prep como |
| 834 אֲשֶׁ֣ר conj [relativo] |
| 6213 עָשָׂה֩ verbo.qal.perf.p3.m.sg había hecho |
| 3068 יְהוָ֨ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֵיכֶ֧ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestro Dios |
| 9003 לְ prep a |
| 3220 יַם־ subs.m.sg.c mar |
| 5488 ס֛וּף subs.m.sg.a rojo |
| 834 אֲשֶׁר־ conj que |
| 3001 הֹובִ֥ישׁ verbo.hif.perf.p3.m.sg secó |
| 4480 מִ prep - |
| 6440 פָּנֵ֖ינוּ subs.m.pl.a.prs.p1.u.pl ante nosotros |
| 5704 עַד־ prep hasta |
| 5674 עָבְרֵֽנוּ׃ verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.pl nuestro cruzar |