Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj Y |
| 559 יֹּאמְר֣וּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl dijeron |
| 413 אֵלָ֔יו prep.prs.p3.m.sg :a él |
| 5046 הַגִּידָה־ verbo.hif.impv.p2.m.sg Di |
| 4994 נָּ֣א intj ahora |
| 9003 לָ֔נוּ prep.prs.p1.u.pl a nosotros |
| 9001 בַּ prep por¿ |
| 834 אֲשֶׁ֛ר conj causa |
| 9003 לְ prep de |
| 4310 מִי־ prin.u.u quién |
| 9006 הָ art el |
| 7451 רָעָ֥ה subs.f.sg.a mal |
| 9006 הַ art el |
| 2063 זֹּ֖את prde.f.sg este |
| 9003 לָ֑נוּ prep.prs.p1.u.pl ?a nosotros |
| 4100 מַה־ prin.u.u cuál¿ |
| 4399 מְּלַאכְתְּךָ֙ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu ocupación |
| 9005 וּ conj y |
| 4480 מֵ prep de |
| 370 אַ֣יִן inrg dónde |
| 935 תָּבֹ֔וא verbo.qal.impf.p2.m.sg ?vienes |
| 4100 מָ֣ה prin.u.u cuál¿ |
| 776 אַרְצֶ֔ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu tierra |
| 9005 וְ conj y |
| 335 אֵֽי־ inrg dónde |
| 4480 מִ prep de |
| 2088 זֶּ֥ה prde.m.sg este |
| 5971 עַ֖ם subs.m.sg.a pueblo |
| 859 אָֽתָּה׃ prps.p2.m.sg ?tú |