Biblia Interlineal |
| 9003 לִ prep acerca de |
| 1121 בְנֵ֣י subs.m.pl.c los hijos de |
| 5983 עַמֹּ֗ון nmpr.u.sg.a Amón |
| 3541 כֹּ֚ה advb así |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9004 הֲ inrg los |
| 1121 בָנִ֥ים subs.m.pl.a hijos |
| 369 אֵין֙ nega.m.sg.c no hay |
| 9003 לְ prep para |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֔ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 518 אִם־ conj y |
| 3423 יֹורֵ֖שׁ subs.qal.ptca.u.m.sg.a heredero |
| 369 אֵ֣ין nega.m.sg.c no hay |
| 9003 לֹ֑ו prep.prs.p3.m.sg para él |
| 4069 מַדּ֗וּעַ inrg ¿por qué |
| 3423 יָרַ֤שׁ verbo.qal.perf.p3.m.sg ha poseído |
| 4445 מַלְכָּם֙ nmpr.m.sg.a Milcom |
| 853 אֶת־ prep a |
| 1410 גָּ֔ד nmpr.u.sg.a Gad |
| 9005 וְ conj y |
| 5971 עַמֹּ֖ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su pueblo |
| 9001 בְּ prep en |
| 5892 עָרָ֥יו subs.f.pl.a.prs.p3.m.sg sus ciudades |
| 3427 יָשָֽׁב׃ verbo.qal.perf.p3.m.sg habita? |