Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj pero |
| 7725 יָּשׁ֨וּבוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl se retractaron |
| 310 אַחֲרֵי־ prep.m.pl.c después de |
| 3651 כֵ֔ן advb esto |
| 9005 וַ conj y |
| 7725 יָּשִׁ֗בוּ verbo.hif.wayq.p3.m.pl recuperaron |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָֽ art lso |
| 5650 עֲבָדִים֙ subs.m.pl.a esclavos |
| 9005 וְ conj y |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הַ art las |
| 8198 שְּׁפָחֹ֔ות subs.f.pl.a esclavas |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj que |
| 7971 שִׁלְּח֖וּ verbo.piel.perf.p3.u.pl soltaron |
| 2670 חָפְשִׁ֑ים subs.m.pl.a libres |
| 9005 וַֽ conj y |
| 3533 יִּכְבְּשׁ֔וּם verbo.qal.wayq.p3.m.pl.prs.p3.m.pl los esclavizaron |
| 9003 לַ prep como |
| 5650 עֲבָדִ֖ים subs.m.pl.a esclavos |
| 9005 וְ conj y |
| 9003 לִ prep - |
| 8198 שְׁפָחֹֽות׃ ס subs.f.pl.a esclavas |