Biblia Interlineal |
9005 וַ conj Y |
1961 יְהִ֣י׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
9002 כְּ prep |
4480 מִ prep como |
7969 שְׁלֹ֣שׁ subs.u.sg.c tres |
2320 חֳדָשִׁ֗ים subs.m.pl.a meses |
9005 וַ conj y |
5046 יֻּגַּ֨ד verbo.hof.wayq.p3.m.sg fue dicho |
9003 לִֽ prep a |
3063 יהוּדָ֤ה nmpr.u.sg.a Judá |
9003 לֵֽ prep a |
559 אמֹר֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a decir: |
2181 זָֽנְתָה֙ verbo.qal.perf.p3.f.sg hizo la ramera |
8559 תָּמָ֣ר nmpr.f.sg.a Tamar |
3618 כַּלָּתֶ֔ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu nuera |
9005 וְ conj y |
1571 גַ֛ם advb también |
2009 הִנֵּ֥ה intj he aquí |
2030 הָרָ֖ה adjv.f.sg.a encinta |
9003 לִ prep por |
2183 זְנוּנִ֑ים subs.m.pl.a fornicación, |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
3063 יְהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a Judá: |
3318 הֹוצִיא֖וּהָ verbo.hif.impv.p2.m.pl.prs.p3.f.sg sacadla |
9005 וְ conj y |
8313 תִשָּׂרֵֽף׃ verbo.nif.impf.p3.f.sg sea quemada. |