Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj Y |
| 1961 יְהִ֣י׀ verbo.qal.wayq.p3.m.sg fue |
| 9002 כְּ prep |
| 4480 מִ prep como |
| 7969 שְׁלֹ֣שׁ subs.u.sg.c tres |
| 2320 חֳדָשִׁ֗ים subs.m.pl.a meses |
| 9005 וַ conj y |
| 5046 יֻּגַּ֨ד verbo.hof.wayq.p3.m.sg fue dicho |
| 9003 לִֽ prep a |
| 3063 יהוּדָ֤ה nmpr.u.sg.a Judá |
| 9003 לֵֽ prep a |
| 559 אמֹר֙ verbo.qal.infc.u.u.u.a decir: |
| 2181 זָֽנְתָה֙ verbo.qal.perf.p3.f.sg hizo la ramera |
| 8559 תָּמָ֣ר nmpr.f.sg.a Tamar |
| 3618 כַּלָּתֶ֔ךָ subs.f.sg.a.prs.p2.m.sg tu nuera |
| 9005 וְ conj y |
| 1571 גַ֛ם advb también |
| 2009 הִנֵּ֥ה intj he aquí |
| 2030 הָרָ֖ה adjv.f.sg.a encinta |
| 9003 לִ prep por |
| 2183 זְנוּנִ֑ים subs.m.pl.a fornicación, |
| 9005 וַ conj y |
| 559 יֹּ֣אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 3063 יְהוּדָ֔ה nmpr.u.sg.a Judá: |
| 3318 הֹוצִיא֖וּהָ verbo.hif.impv.p2.m.pl.prs.p3.f.sg sacadla |
| 9005 וְ conj y |
| 8313 תִשָּׂרֵֽף׃ verbo.nif.impf.p3.f.sg sea quemada. |