Biblia Interlineal |
| 9005 וּ conj Y |
| 9001 בְ prep cuando |
| 5060 הַגִּ֣יעַ verbo.hif.infc.u.u.u.c llegó |
| 8447 תֹּר־ subs.m.sg.c el turno de |
| 635 אֶסְתֵּ֣ר nmpr.f.sg.a Ester |
| 1323 בַּת־ subs.f.sg.c hija de |
| 32 אֲבִיחַ֣יִל nmpr.m.sg.a Abihail |
| 1730 דֹּ֣ד subs.m.sg.c tío de |
| 4782 מָרְדֳּכַ֡י nmpr.m.sg.a Mardoqueo |
| 834 אֲשֶׁר֩ conj [relativo] |
| 3947 לָקַֽח־ verbo.qal.perf.p3.m.sg había tomado |
| 9003 לֹ֨ו prep.prs.p3.m.sg para sí |
| 9003 לְ prep por |
| 1323 בַ֜ת subs.f.sg.a hija |
| 9003 לָ prep para |
| 935 בֹ֣וא verbo.qal.infc.u.u.u.a venir |
| 413 אֶל־ prep a |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֗לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 3808 לֹ֤א nega no |
| 1245 בִקְשָׁה֙ verbo.piel.perf.p3.f.sg buscó |
| 1697 דָּבָ֔ר subs.m.sg.a cosa |
| 3588 כִּ֠י conj ninguna |
| 518 אִ֣ם conj sino |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 834 אֲשֶׁ֥ר conj lo que |
| 559 יֹאמַ֛ר verbo.qal.impf.p3.m.sg dijo |
| 1896 הֵגַ֥י nmpr.m.sg.a Hegai |
| 5631 סְרִיס־ subs.m.sg.c eunuco de |
| 9006 הַ art el |
| 4428 מֶּ֖לֶךְ subs.m.sg.a rey |
| 8104 שֹׁמֵ֣ר subs.qal.ptca.u.m.sg.c guarda de |
| 9006 הַ art las |
| 802 נָּשִׁ֑ים subs.f.pl.a mujeres |
| 9005 וַ conj y |
| 1961 תְּהִ֤י verbo.qal.wayq.p3.f.sg sucedía que |
| 635 אֶסְתֵּר֙ nmpr.f.sg.a Ester |
| 5375 נֹשֵׂ֣את verbo.qal.ptca.u.f.sg.c ganaba |
| 2580 חֵ֔ן subs.m.sg.a gracia |
| 9001 בְּ prep a |
| 5869 עֵינֵ֖י subs.f.du.c ojos de |
| 3605 כָּל־ subs.m.sg.c todos |
| 7200 רֹאֶֽיהָ׃ subs.qal.ptca.u.m.pl.a.prs.p3.f.sg los que la veían |