Biblia Interlineal |
| 408 אַל־ nega no |
| 559 תֹּאמַ֣ר verbo.qal.impf.p2.m.sg digas |
| 9001 בִּ prep en |
| 3824 לְבָבְךָ֗ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu corazón |
| 9001 בַּ prep al |
| 1920 הֲדֹ֣ף verbo.qal.infc.u.u.u.c expulsar |
| 3068 יְהוָה֩ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 430 אֱלֹהֶ֨יךָ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg tu Dios |
| 853 אֹתָ֥ם׀ prep.prs.p3.m.pl a ellos |
| 4480 מִ prep de |
| 9003 לְּ prep - |
| 6440 פָנֶיךָ֮ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg delante de ti |
| 9003 לֵ prep - |
| 559 אמֹר֒ verbo.qal.infc.u.u.u.a diciendo |
| 9001 בְּ prep por |
| 6666 צִדְקָתִי֙ subs.f.sg.a.prs.p1.u.sg mi justicia |
| 935 הֱבִיאַ֣נִי verbo.hif.perf.p3.m.sg.prs.p1.u.sg me trajo |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9003 לָ prep a |
| 3423 רֶ֖שֶׁת verbo.qal.infc.u.u.u.a poseer |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 9006 הָ art la |
| 776 אָ֣רֶץ subs.u.sg.a tierra |
| 9006 הַ art la |
| 2063 זֹּ֑את prde.f.sg ésta |
| 9005 וּ conj pues |
| 9001 בְ prep por |
| 7564 רִשְׁעַת֙ subs.f.sg.c maldad de |
| 9006 הַ art las |
| 1471 גֹּויִ֣ם subs.m.pl.a naciones |
| 9006 הָ art las |
| 428 אֵ֔לֶּה prde.u.pl éstas |
| 3068 יְהוָ֖ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3423 מֹורִישָׁ֥ם verbo.hif.ptca.u.m.sg.a.prs.p3.m.pl las arroja |
| 4480 מִ prep de |
| 6440 פָּנֶֽיךָ׃ subs.m.pl.a.prs.p2.m.sg delante de ti |