Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 7971 יִּשְׁלַח֩ verbo.qal.wayq.p3.m.sg extendió |
| 3027 יָדֹ֨ו subs.u.sg.a.prs.p3.m.sg su mano |
| 9006 הַ art el |
| 4397 מַּלְאָ֥ךְ׀ subs.m.sg.a ángel |
| 3389 יְרֽוּשָׁלִַם֮ nmpr.u.sg.a Jerusalén |
| 9003 לְ prep para |
| 7843 שַׁחֲתָהּ֒ verbo.piel.infc.u.u.u.a.prs.p3.f.sg destruirla |
| 9005 וַ conj pero |
| 5162 יִּנָּ֤חֶם verb.nif.wayq.p3.m.sg se compadeció |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 413 אֶל־ prep de |
| 9006 הָ֣ art la |
| 7451 רָעָ֔ה subs.f.sg.a desgracia |
| 9005 וַ֠ conj y |
| 559 יֹּאמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
| 9003 לַ prep a |
| 4397 מַּלְאָ֞ךְ subs.m.sg.a ángel |
| 9006 הַ conj que |
| 7843 מַּשְׁחִ֤ית verbo.hif.ptca.u.m.sg.a estaba destruyendo |
| 9001 בָּ prep a |
| 5971 עָם֙ subs.m.sg.a pueblo |
| 7227 רַ֔ב adjv.m.sg.a basta |
| 6258 עַתָּ֖ה advb ahora |
| 7503 הֶ֣רֶף verbo.hif.impv.p2.m.sg detén |
| 3027 יָדֶ֑ךָ subs.u.sg.a.prs.p2.m.sg tu mano |
| 9005 וּ conj y |
| 4397 מַלְאַ֤ךְ subs.m.sg.c ángel de |
| 3068 יְהוָה֙ nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 1961 הָיָ֔ה verbo.qal.perf.p3.m.sg estaba |
| 5973 עִם־ prep con |
| 1637 גֹּ֖רֶן subs.f.sg.c era de |
| 9006 הָ art el |
| 728 אֲרַ֥וְנָה nmpr.m.sg.a Arauna |
| 9006 הַ art el |
| 2983 יְבֻסִֽי׃ ס subs.m.sg.a jebuseo |