Biblia Interlineal |
9005 וַ conj y |
5221 יַּ֤ךְ verbo.hif.wayq.p3.m.sg golpeó |
3820 לֵב־ subs.m.sg.c corazón de |
1732 דָּוִד֙ nmpr.m.sg.a David |
853 אֹתֹ֔ו prep.prs.p3.m.sg a él |
310 אַחֲרֵי־ prep.m.pl.c tras |
3651 כֵ֖ן advb esto |
5608 סָפַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg él hubo contado |
853 אֶת־ prep a |
9006 הָ art el |
5971 עָ֑ם ס subs.m.sg.a pueblo |
9005 וַ conj y |
559 יֹּ֨אמֶר verbo.qal.wayq.p3.m.sg dijo |
1732 דָּוִ֜ד nmpr.m.sg.a David |
413 אֶל־ prep a |
3068 יְהוָ֗ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
2398 חָטָ֤אתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg he pecado |
3966 מְאֹד֙ advb.m.sg.a mucho |
834 אֲשֶׁ֣ר conj con lo que |
6213 עָשִׂ֔יתִי verbo.qal.perf.p1.u.sg he hecho |
9005 וְ conj y |
6258 עַתָּ֣ה advb ahora |
3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
5674 הַֽעֲבֶר־ verbo.hif.impv.p2.m.sg haz pasar |
4994 נָא֙ intj pues |
853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
5771 עֲוֹ֣ן subs.m.sg.c culpa de |
5650 עַבְדְּךָ֔ subs.m.sg.a.prs.p2.m.sg tu siervo |
3588 כִּ֥י conj pues |
5528 נִסְכַּ֖לְתִּי verbo.nif.perf.p1.u.sg fui necio |
3966 מְאֹֽד׃ advb.m.sg.a mucho |