Biblia Interlineal |
| 9005 וַ conj y |
| 1961 יְהִ֞י verbo.qal.wayq.p3.m.sg sucedió |
| 9001 בַּ prep en |
| 3117 יֹּ֤ום subs.m.sg.a día |
| 9006 הַ art el |
| 7992 שְּׁלִישִׁי֙ adjv.m.sg.a tercero |
| 9003 לְ prep de |
| 3205 לִדְתִּ֔י verbo.qal.infc.u.u.u.a.prs.p1.u.sg mi parir |
| 9005 וַ conj y |
| 3205 תֵּ֖לֶד verbo.qal.wayq.p3.f.sg que parió |
| 1571 גַּם־ advb también |
| 9006 הָ art la |
| 802 אִשָּׁ֣ה subs.f.sg.a mujer |
| 9006 הַ art la |
| 2063 זֹּ֑את prde.f.sg ésta |
| 9005 וַ conj y |
| 587 אֲנַ֣חְנוּ prps.p1.u.pl nosotras |
| 3162 יַחְדָּ֗ו advb juntas |
| 369 אֵֽין־ nega.m.sg.c no había |
| 2214 זָ֤ר subs.m.sg.a extraño |
| 854 אִתָּ֨נוּ֙ prep.prs.p1.u.pl con nosotras |
| 9001 בַּ prep en |
| 1004 בַּ֔יִת subs.m.sg.a casa |
| 2108 זוּלָתִ֥י prep.f.sg.c fuera de |
| 8147 שְׁתַּֽיִם־ subs.f.du.a dos |
| 587 אֲנַ֖חְנוּ prps.p1.u.pl nosotras |
| 9001 בַּ prep en |
| 1004 בָּֽיִת׃ subs.m.sg.a casa |