Biblia Interlineal |
| 3541 כֹּ֣ה advb así |
| 559 אָמַ֣ר verbo.qal.perf.p3.m.sg dice |
| 3068 יְהוָ֡ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 3808 לֹֽא־ nega no |
| 5927 תַעֲלוּ֩ verbo.qal.impf.p2.m.pl subáis |
| 9005 וְ conj y |
| 3808 לֹא־ nega no |
| 3898 תִלָּ֨חֲמ֜וּן verbo.nif.impf.p2.m.pl combatáis |
| 5973 עִם־ prep contra |
| 251 אֲחֵיכֶ֣ם subs.m.pl.a.prs.p2.m.pl vuestros hermanos |
| 1121 בְּנֵֽי־ subs.m.pl.c (los)hijos de |
| 3478 יִשְׂרָאֵ֗ל nmpr.u.sg.a Israel |
| 7725 שׁ֚וּבוּ verbo.qal.impv.p2.m.pl volved |
| 376 אִ֣ישׁ subs.m.sg.a cada hombre |
| 9003 לְ prep a |
| 1004 בֵיתֹ֔ו subs.m.sg.a.prs.p3.m.sg su casa |
| 3588 כִּ֧י conj pues |
| 4480 מֵ prep de |
| 854 אִתִּ֛י prep.prs.p1.u.sg conmigo |
| 1961 נִהְיָ֖ה verbo.nif.perf.p3.m.sg ha sucedido |
| 9006 הַ art la |
| 1697 דָּבָ֣ר subs.m.sg.a cosa |
| 9006 הַ art la |
| 2088 זֶּ֑ה prde.m.sg ésta |
| 9005 וַ conj y |
| 8085 יִּשְׁמְעוּ֙ verbo.qal.wayq.p3.m.pl escuhcaron |
| 853 אֶת־ prep [Marcador de objeto] |
| 1697 דְּבַ֣ר subs.m.sg.c (la)palabra |
| 3068 יְהוָ֔ה nmpr.m.sg.a Yahweh |
| 9005 וַ conj y |
| 7725 יָּשֻׁ֥בוּ verbo.qal.wayq.p3.m.pl se volvieron |
| 9003 לָ prep para |
| 1980 לֶ֖כֶת verbo.qal.infc.u.u.u.a ir |
| 9002 כִּ prep según |
| 1697 דְבַ֥ר subs.m.sg.c (la)palabra |
| 3068 יְהוָֽה׃ ס nmpr.m.sg.a Yahweh |