La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




哥林多前書 15:9 - 當代譯本

在眾使徒中我最微不足道,根本不配稱為使徒,因為我曾迫害上帝的教會。

Ver Capítulo

Más versiones

新譯本

我原是使徒中最小的,本來沒有資格稱為使徒,因為我曾經迫害 神的教會。

Ver Capítulo

中文標準譯本

原來我是使徒中最小的,不配被稱為使徒,因為我曾經逼迫神的教會。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫上帝的教會。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我從前逼迫神的教會。

Ver Capítulo

和合本修訂版

我原是使徒中最小的,不配稱為使徒,因為我曾迫害過上帝的教會。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

我在使徒中原是最微小的,不配稱為使徒,因為我迫害過上帝的教會。

Ver Capítulo
Otras versiones



哥林多前書 15:9
12 Referencias Cruzadas  

掃羅卻在摧毀教會,他挨家挨戶搜尋,把男女信徒抓進監牢。


不要成為猶太人、希臘人或上帝教會的絆腳石,


我想,我一點也不比那些「超級使徒」差。


我成了「傻瓜」,是被你們逼的!你們本該稱許我才對。我雖然算不了什麼,卻沒有一點比不上那些「超級使徒」。


你們都聽說過我信奉猶太教時的所作所為,我怎樣殘酷地迫害上帝的教會,試圖摧毀它。


他們只是聽說:「那個從前迫害我們的人如今在傳揚他曾試圖摧毀的信仰。」


論熱心,我曾經迫害教會;論律法要求的義,我是無可指責的。