La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 3:4 - 新標點和合本 神版

我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。 (細拉)

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我向耶和華呼求, 祂就從祂的聖山上回應我。(細拉)

Ver Capítulo

新譯本

我發聲向耶和華呼求的時候, 他就從他的聖山上回答我。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我用我的聲音向耶和華呼求, 他就從他的聖山回應我。細拉

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。 (細拉)

Ver Capítulo

和合本修訂版

我用我的聲音求告耶和華, 他就從他的聖山上應允我。(細拉)

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

我向上主呼求援助, 他從他的聖山應答我。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 3:4
29 Referencias Cruzadas  

這事以後,耶和華在異象中有話對亞伯蘭說:「亞伯蘭,你不要懼怕!我是你的盾牌,必大大地賞賜你。」


你是我藏身之處,又是我的盾牌; 我甚仰望你的話語。


我呼求的日子,你就應允我, 鼓勵我,使我心裏有能力。


我要求告當讚美的耶和華; 這樣我必從仇敵手中被救出來。


說:我已經立我的君 在錫安-我的聖山上了。


現在我得以昂首,高過四面的仇敵。 我要在他的帳幕裏歡然獻祭; 我要唱詩歌頌耶和華。


耶和華是我的力量,是我的盾牌; 我心裏倚靠他就得幫助。 所以我心中歡樂, 我必用詩歌頌讚他。


我曾尋求耶和華,他就應允我, 救我脫離了一切的恐懼。


我這困苦人呼求,耶和華便垂聽, 救我脫離一切患難。


求你發出你的亮光和真實,好引導我, 帶我到你的聖山,到你的居所!


並要在患難之日求告我; 我必搭救你,你也要榮耀我。


你們眾民當時時倚靠他, 在他面前傾心吐意; 神是我們的避難所。(細拉)


萬軍之耶和華啊, 倚靠你的人便為有福!


當時,你在異象中曉諭你的聖民,說: 我已把救助之力加在那有能者的身上; 我高舉那從民中所揀選的。


他若求告我,我就應允他; 他在急難中,我要與他同在; 我要搭救他,使他尊貴。


你們要尊崇耶和華-我們的神, 在他的聖山下拜, 因為耶和華-我們的神本為聖!


他給正直人存留真智慧, 給行為純正的人作盾牌,


他們尚未求告,我就應允; 正說話的時候,我就垂聽。


你曾聽見我的聲音; 我求你解救, 你不要掩耳不聽。


「你們祈求,就給你們;尋找,就尋見;叩門,就給你們開門。


你們中間有受苦的呢,他就該禱告;有喜樂的呢,他就該歌頌。