La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 28:8 - 新標點和合本 神版

人以厚利加增財物, 是給那憐憫窮人者積蓄的。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

人放高利貸牟利, 是為濟貧者積財。

Ver Capítulo

新譯本

凡是藉著高息厚利增加自己財富的, 就是為那恩待窮人的人積蓄。

Ver Capítulo

中文標準譯本

用高息厚利使自己財物增多的, 是為恩待貧弱者的人積蓄。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

人以厚利加增財物, 是給那憐憫窮人者積蓄的。

Ver Capítulo

和合本修訂版

人以厚利增加財富, 是給那憐憫貧寒人的積財。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

以高利貸剝削他人致富的,他的財富終必落到體恤貧窮者的手中。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 28:8
13 Referencias Cruzadas  

他必償還羊羔四倍;因為他行這事,沒有憐恤的心。」


他要憐恤貧寒和窮乏的人, 拯救窮苦人的性命。


「我民中有貧窮人與你同住,你若借錢給他,不可如放債的向他取利。


善人給子孫遺留產業; 罪人為義人積存資財。


藐視鄰舍的,這人有罪; 憐憫貧窮的,這人有福。


欺壓貧寒的,是辱沒造他的主; 憐憫窮乏的,乃是尊敬主。


貧窮人,弟兄都恨他; 何況他的朋友,更遠離他! 他用言語追隨,他們卻走了。


神喜悅誰,就給誰智慧、知識,和喜樂;惟有罪人,神使他勞苦,叫他將所收聚的、所堆積的歸給神所喜悅的人。這也是虛空,也是捕風。


向借錢的弟兄取利,向借糧的弟兄多要-這人豈能存活呢?他必不能存活。他行這一切可憎的事,必要死亡,他的罪必歸到他身上。


縮手不害貧窮人,未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要;他順從我的典章,遵行我的律例,就不因父親的罪孽死亡,定要存活。


未曾向借錢的弟兄取利,也未曾向借糧的弟兄多要,縮手不作罪孽,在兩人之間,按至理判斷;


不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的神,使你的弟兄與你同住。