La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




箴言 24:4 - 新標點和合本 神版

其中因知識充滿各樣美好寶貴的財物。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

藉知識而充滿各種珍寶。

Ver Capítulo

新譯本

並且藉著知識,各房間充滿 各樣寶貴和美好的財物。

Ver Capítulo

中文標準譯本

室內藉著知識充滿各樣寶貴美好的財物。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

其中因知識充滿各樣美好寶貴的財物。

Ver Capítulo

和合本修訂版

又因知識, 屋內充滿各樣美好寶貴的財物。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

有知識的家庭,屋中必充滿貴重的寶物。

Ver Capítulo
Otras versiones



箴言 24:4
16 Referencias Cruzadas  

以色列人和利未人要將五穀、新酒,和油為舉祭,奉到收存聖所器皿的屋子裏,就是供職的祭司、守門的、歌唱的所住的屋子。這樣,我們就不離棄我們神的殿。


在磐石中鑿出水道, 親眼看見各樣寶物。


義人家中多有財寶; 惡人得利反受擾害。


有金子和許多珍珠, 惟有知識的嘴乃為貴重的珍寶。


智慧人家中積蓄寶物膏油; 愚昧人隨得來隨吞下。


智慧人大有能力; 有知識的人力上加力。


豐富尊榮在我; 恆久的財並公義也在我。


使愛我的,承受貨財, 並充滿他們的府庫。


他說:「凡文士受教作天國的門徒,就像一個家主從他庫裏拿出新舊的東西來。」