La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




帖撒羅尼迦後書 2:4 - 新標點和合本 神版

他是抵擋主,高擡自己,超過一切稱為神的和一切受人敬拜的,甚至坐在神的殿裏,自稱是神。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他會抵擋主,高抬自己超過一切所謂的神明和人們崇拜的對象,甚至坐在上帝的殿中以上帝自居!

Ver Capítulo

新譯本

他抵擋 神,抬舉自己,高過一切稱為神或受人敬拜的,甚至坐在 神的殿中,自稱為 神。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他反對一切被稱為神的,或受人敬拜的,他又高抬自己在這一切之上,甚至坐在神的聖所裡宣稱自己是神。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

他是抵擋主,高擡自己,超過一切稱為神的和一切受人敬拜的,甚至坐在上帝的殿裏,自稱是上帝。

Ver Capítulo

和合本修訂版

那抵擋者高抬自己超過一切稱為神明的,和一切受人敬拜的,甚至坐在上帝的殿裏,自稱為上帝。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

那不法者要反對一切被人稱為神明或崇拜的對象,把自己高抬在一切之上;他甚至去坐在上帝的聖殿裡,自稱為上帝。

Ver Capítulo
Otras versiones



帖撒羅尼迦後書 2:4
13 Referencias Cruzadas  

埃及人不過是人,並不是神; 他們的馬不過是血肉,並不是靈。 耶和華一伸手,那幫助人的必絆跌, 那受幫助的也必跌倒,都一同滅亡。


「人子啊,你對泰爾君王說,主耶和華如此說: 因你心裏高傲,說:我是神; 我在海中坐神之位。 你雖然居心自比神, 也不過是人,並不是神!


所以主耶和華如此說: 因你居心自比神,


在殺你的人面前你還能說「我是神」嗎? 其實你在殺害你的人手中, 不過是人,並不是神。


「王必任意而行,自高自大,超過所有的神,又用奇異的話攻擊萬神之神。他必行事亨通,直到主的忿怒完畢,因為所定的事必然成就。


他必在海和榮美的聖山中間設立他如宮殿的帳幕;然而到了他的結局,必無人能幫助他。」


他必向至高者說誇大的話, 必折磨至高者的聖民, 必想改變節期和律法。 聖民必交付他手一載、二載、半載。


我正觀看這些角,見其中又長起一個小角;先前的角中有三角在這角前,連根被牠拔出來。這角有眼,像人的眼,有口說誇大的話。


我遊行的時候,觀看你們所敬拜的,遇見一座壇,上面寫着『未識之神』。你們所不認識而敬拜的,我現在告訴你們。


雖有稱為神的,或在天,或在地,就如那許多的神,許多的主;