La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 46:16 - 新標點和合本 神版

迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底和亞列利。

Ver Capítulo

新譯本

迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底和亞列利。

Ver Capítulo

中文標準譯本

迦得的兒子濟非雲、哈基、書尼、伊茲本、伊利、阿羅迪、阿爾耶利;

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利。

Ver Capítulo

和合本修訂版

迦得的兒子是洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

迦得和他的兒子洗非芸、哈基、書尼、以斯本、以利、亞羅底、亞列利。

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 46:16
10 Referencias Cruzadas  

利亞說:「萬幸!」於是給他起名叫迦得 。


利亞的使女悉帕所生的是迦得、亞設。這是雅各在巴旦‧亞蘭所生的兒子。


這是利亞在巴旦‧亞蘭給雅各所生的兒子,還有女兒底拿。兒孫共有三十三人。


迦得必被敵軍追逼, 他卻要追逼他們的腳跟。


但、約瑟、便雅憫、拿弗他利、迦得、亞設。


屬便雅憫的,有基多尼的兒子亞比但;