La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




創世記 24:49 - 新標點和合本 神版

現在你們若願以慈愛誠實待我主人,就告訴我;若不然,也告訴我,使我可以或向左,或向右。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

現在,你們若願意以慈愛和信實對待我的主人,答應這門親事,請告訴我;如果不答應,也請告訴我,好讓我知道應該怎麼辦。」

Ver Capítulo

新譯本

現在你們若願意以慈愛和信實待我的主人,就請告訴我。如果不願意,也請你們告訴我;使我可以知道怎樣行。”

Ver Capítulo

中文標準譯本

現在,如果你們願意以恩慈和真誠對待我的主人,就請告訴我;如果不願意,也請告訴我;好使我可以或向左或向右行。」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

現在你們若願以慈愛誠實待我主人,就告訴我;若不然,也告訴我,使我可以或向左,或向右。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

現在你們若願以慈愛誠信待我主人,就告訴我;若不然,也告訴我,使我可以或向左,或向右。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

現在,如果你們願意用真誠的心待我的主人,就告訴我;不肯,也告訴我,我好決定怎麼辦。」

Ver Capítulo
Otras versiones



創世記 24:49
6 Referencias Cruzadas  

你向僕人所施的一切慈愛和誠實,我一點也不配得;我先前只拿着我的杖過這約旦河,如今我卻成了兩隊了。


以色列的死期臨近了,他就叫了他兒子約瑟來,說:「我若在你眼前蒙恩,請你把手放在我大腿底下,用慈愛和誠實待我,請你不要將我葬在埃及。


不可使慈愛、誠實離開你, 要繫在你頸項上,刻在你心版上。


求你容我們從你的地經過。我們不走田間和葡萄園,也不喝井裏的水,只走大道,不偏左右,直到過了你的境界。』」


『求你容我從你的地經過,只走大道,不偏左右。


二人對她說:「你若不洩漏我們這件事,我們情願替你們死。耶和華將這地賜給我們的時候,我們必以慈愛誠實待你。」