La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 2:31 - 新標點和合本 神版

就預先看明這事,講論基督復活說: 他的靈魂不撇在陰間; 他的肉身也不見朽壞。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

他預先知道這事,講到基督的復活,說,『祂的靈魂不會被撇在陰間,祂的身體也不會朽壞。』

Ver Capítulo

新譯本

又預先看見了這事,就講論基督的復活說: ‘他不會被撇在陰間, 他的肉身也不見朽壞。’

Ver Capítulo

中文標準譯本

大衛又預先看見了,就講論基督復活的事,說: 『他既沒有被撇棄在陰間, 他的肉身也沒有經歷腐朽。』

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

就預先看明這事,講論基督復活說: 他的靈魂不撇在陰間; 他的肉身也不見朽壞。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他預先看見了,就講論基督的復活,說: 『他不被撇在陰間; 他的肉身也不見朽壞。』

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

大衛預知上帝的計畫,所以當他講到關於基督的復活,他說: 他沒有被撇下在陰間; 他的肉體也沒有腐爛。

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 2:31
7 Referencias Cruzadas  

因為你必不將我的靈魂撇在陰間, 也不叫你的聖者見朽壞。


迦百農啊,你已經升到天上,將來必墜落陰間;因為在你那裏所行的異能,若行在所多瑪,它還可以存到今日。


又有一篇上說: 你必不叫你的聖者見朽壞。


因你必不將我的靈魂撇在陰間, 也不叫你的聖者見朽壞。


而且埋葬了;又照聖經所說,第三天復活了,


並且聖經既然預先看明,神要叫外邦人因信稱義,就早已傳福音給亞伯拉罕,說:「萬國都必因你得福。」