La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




使徒行傳 14:11 - 新標點和合本 神版

眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼的話大聲說:「有神藉着人形降臨在我們中間了。」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

周圍的人看見保羅所行的,就用呂高尼話大聲說:「神明化成人形下凡了!」

Ver Capítulo

新譯本

眾人看見保羅所作的事,就用呂高尼話大聲說:“有神明成了人形,降到我們這裡來了!”

Ver Capítulo

中文標準譯本

眾人看見保羅所做的,就用利考尼亞話高聲說:「神明像人那樣降臨在我們中間了!」

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼的話大聲說:「有神藉着人形降臨在我們中間了。」

Ver Capítulo

和合本修訂版

眾人看見保羅所做的事,就用呂高尼話大聲說:「有神明藉著人形降臨在我們中間了。」

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

群眾看見保羅所做的,就用呂高尼話高聲喊說:「有神明化身為人,降臨在我們中間了!」

Ver Capítulo
Otras versiones



使徒行傳 14:11
6 Referencias Cruzadas  

你奉差遣不是往那說話深奧、言語難懂的民那裏去,乃是往以色列家去;


百姓喊着說:「這是神的聲音,不是人的聲音。」


於是稱巴拿巴為宙斯,稱保羅為希耳米,因為他說話領首。


使徒知道了,就逃往呂高尼的路司得、特庇兩個城和周圍地方去,


土人想他必要腫起來,或是忽然仆倒死了;看了多時,見他無害,就轉念,說:「他是個神。」


無論大小都聽從他,說:「這人就是那稱為神的大能者。」