La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬太福音 22:2 - 新標點和合本 上帝版

「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「天國就像一個王為兒子籌備婚宴。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

「天國好像一個國王給自己的兒子擺設喜宴。

Ver Capítulo

新譯本

“天國好像一個王,為兒子擺設婚筵。

Ver Capítulo

中文標準譯本

「天國好比一個君王,為自己的兒子預備婚宴。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的筵席,

Ver Capítulo

和合本修訂版

「天國好比一個王為他兒子擺設娶親的宴席。

Ver Capítulo
Otras versiones



馬太福音 22:2
15 Referencias Cruzadas  

耶穌又設個比喻對他們說:「天國好像人撒好種在田裏,


耶穌又用比喻對他們說:


自己好像僕人等候主人從婚姻的筵席上回來。他來到,叩門,就立刻給他開門。


耶穌和他的門徒也被請去赴席。


我為你們起的憤恨,原是上帝那樣的憤恨。因為我曾把你們許配一個丈夫,要把你們如同貞潔的童女,獻給基督。


他們在耶和華所選擇的地方指示你的判語,你必照着他們所指教你的一切話謹守遵行。