La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




馬可福音 10:13 - 新標點和合本 上帝版

有人帶着小孩子來見耶穌,要耶穌摸他們,門徒便責備那些人。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

有人帶著小孩子來要讓耶穌為他們按手,門徒卻責備他們。

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

有人帶一些小孩子到耶穌跟前,要他撫摸他們;門徒卻責斥他。

Ver Capítulo

新譯本

有人帶著小孩子到耶穌跟前,要他觸摸他們;門徒卻責備那些人。

Ver Capítulo

中文標準譯本

有些人把小孩子帶到耶穌那裡,好讓耶穌摸他們一下。門徒們卻責備那些人。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

有人帶着小孩子來見耶穌,要耶穌摸他們,門徒便責備那些人。

Ver Capítulo

和合本修訂版

有人帶著小孩子來見耶穌,要他摸他們,門徒就責備那些人。

Ver Capítulo
Otras versiones



馬可福音 10:13
7 Referencias Cruzadas  

聚集眾民,使會眾自潔: 招聚老者, 聚集孩童和吃奶的; 使新郎出離洞房, 新婦出離內室。


有許多人責備他,不許他作聲。他卻越發大聲喊着說:「大衛的子孫哪,可憐我吧!」


約翰對耶穌說:「夫子,我們看見一個人奉你的名趕鬼,我們就禁止他,因為他不跟從我們。」