La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 13:26 - 新標點和合本 上帝版

那時,你們要說:『我們在你面前吃過喝過,你也在我們的街上教訓過人。』

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

「那時,你們必說,『我們不是在一起用過餐嗎?你不是在街上教導過我們嗎?』

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

那時你們會說:『我們曾同你一起吃喝過;你也曾在我們的街道上施過教。』

Ver Capítulo

新譯本

那時,你們要說:‘我們在你面前吃過喝過,你也在我們街上教導過人。’

Ver Capítulo

中文標準譯本

那時你們就開始說:『我們曾經在你面前吃過、喝過,你也曾經在我們的大街上教導過!』

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

那時,你們要說:『我們在你面前吃過喝過,你也在我們的街上教訓過人。』

Ver Capítulo

和合本修訂版

那時,你們要說:『我們在你面前吃過喝過,你也在我們的街上教導過人。』

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 13:26
5 Referencias Cruzadas  

他們天天尋求我, 樂意明白我的道, 好像行義的國民, 不離棄他們上帝的典章, 向我求問公義的判語, 喜悅親近上帝。


他要說:『我告訴你們,我不曉得你們是哪裏來的。你們這一切作惡的人,離開我去吧!』


你們要結出果子來,與悔改的心相稱。不要自己心裏說:『有亞伯拉罕為我們的祖宗。』我告訴你們,上帝能從這些石頭中,給亞伯拉罕興起子孫來。


有敬虔的外貌,卻背了敬虔的實意;這等人你要躲開。


他們說是認識上帝,行事卻和他相背;本是可憎惡的,是悖逆的,在各樣善事上是可廢棄的。