La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




路加福音 10:12 - 新標點和合本 上帝版

我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比那城還容易受呢!」

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

我告訴你們,在審判之日,那城將比所多瑪受更重的刑罰!

Ver Capítulo

四福音書 – 共同譯本

我告訴你們:在審判的日子,那城所受的懲罰要比所多瑪所受的還要嚴重。」

Ver Capítulo

新譯本

我告訴你們,當那日,所多瑪所受的,比那城所受的還輕呢。

Ver Capítulo

中文標準譯本

我告訴你們:在那日,所多瑪所受的,將要比那城還容易受呢!

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比那城還容易受呢!」

Ver Capítulo

和合本修訂版

我告訴你們,在那日子,所多瑪所受的,比那城還容易受呢!」

Ver Capítulo
Otras versiones



路加福音 10:12
6 Referencias Cruzadas  

當時,耶和華將硫磺與火從天上耶和華那裏降與所多瑪和蛾摩拉,


都因我眾民的罪孽比所多瑪的罪還大; 所多瑪雖然無人加手於她, 還是轉眼之間被傾覆。


我實在告訴你們,當審判的日子,所多瑪和蛾摩拉所受的,比那城還容易受呢!」


但我告訴你們,當審判的日子,所多瑪所受的,比你還容易受呢!」


何處的人不接待你們,不聽你們,你們離開那裏的時候,就把腳上的塵土跺下去,對他們作見證。」