La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




詩篇 135:8 - 新標點和合本 上帝版

他將埃及頭生的, 連人帶牲畜都擊殺了。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

祂擊殺了埃及人的長子和頭胎的牲畜。

Ver Capítulo

新譯本

他把埃及頭生的, 無論人或牲畜都擊殺了。

Ver Capítulo

中文標準譯本

他把埃及頭生的, 無論人或牲畜,都擊殺了。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

他將埃及頭生的, 連人帶牲畜都擊殺了。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他將埃及頭生的, 連人帶牲畜都擊殺了。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

他在埃及擊殺了所有的頭胎, 是人,是牲畜,都殺了。

Ver Capítulo
Otras versiones



詩篇 135:8
7 Referencias Cruzadas  

他又擊殺他們國內一切的長子, 就是他們強壯時頭生的。


稱謝那擊殺埃及人之長子的, 因他的慈愛永遠長存。


在埃及擊殺一切長子, 在含的帳棚中擊殺他們強壯時頭生的。


因為那夜我要巡行埃及地,把埃及地一切頭生的,無論是人是牲畜,都擊殺了,又要敗壞埃及一切的神。我是耶和華。


那時法老幾乎不容我們去,耶和華就把埃及地所有頭生的,無論是人是牲畜,都殺了。因此,我把一切頭生的公牲畜獻給耶和華為祭,但將頭生的兒子都贖出來。


上帝又說:『使他們作奴僕的那國,我要懲罰。以後他們要出來,在這地方事奉我。』