La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




耶利米書 26:22 - 新標點和合本 上帝版

約雅敬王便打發亞革波的兒子以利拿單,帶領幾個人往埃及去。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

約雅敬王便派亞革波的兒子以利拿單率隨從去埃及捉拿他。

Ver Capítulo

新譯本

約雅敬王打發人到埃及去,就是派亞革波的兒子以利拿單和一些人同到埃及去。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

約雅敬王便打發亞革波的兒子以利拿單,帶領幾個人往埃及去。

Ver Capítulo

和合本修訂版

約雅敬王差亞革波的兒子以利拿單,帶領幾個人前往埃及。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

約雅敬王派亞革波的兒子以利拿單率領一批人到埃及,逮捕烏利亞,

Ver Capítulo

北京官話譯本

約雅敬王差遣亞革波的兒子以利拿單率領人往伊及去。

Ver Capítulo
Otras versiones



耶利米書 26:22
10 Referencias Cruzadas  

掃羅死了,亞革波的兒子巴勒‧哈南接續他作王。


吩咐祭司希勒家與沙番的兒子亞希甘、米該亞的兒子亞革波、書記沙番和王的臣僕亞撒雅,說:


於是,祭司希勒家和亞希甘、亞革波、沙番、亞撒雅都去見女先知戶勒大。戶勒大是掌管禮服沙龍的妻;沙龍是哈珥哈斯的孫子、特瓦的兒子。戶勒大住在耶路撒冷第二區。他們請問於她。


下流人在世人中升高, 就有惡人到處遊行。


君王若聽謊言, 他一切臣僕都是奸惡。


他藉沙番的兒子以利亞薩和希勒家的兒子基瑪利的手寄去。他們二人是猶大王西底家打發往巴比倫去見尼布甲尼撒王的。


他就下到王宮,進入文士的屋子。眾首領,就是文士以利沙瑪、示瑪雅的兒子第萊雅、亞革波的兒子以利拿單、沙番的兒子基瑪利雅、哈拿尼雅的兒子西底家,和其餘的首領都坐在那裏。


以利拿單和第萊雅,並基瑪利雅懇求王不要燒這書卷,他卻不聽。


打發人去,將耶利米從護衛兵院中提出來,交與沙番的孫子亞希甘的兒子基大利,帶回家去。於是耶利米住在民中。


在這些像前有以色列家的七十個長老站立,沙番的兒子雅撒尼亞也站在其中。各人手拿香爐,煙雲的香氣上騰。