La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約翰一書 2:6 - 新標點和合本 上帝版

人若說他住在主裏面,就該自己照主所行的去行。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

所以,自稱住在祂裡面的人,行事為人理當和耶穌一樣。

Ver Capítulo

新譯本

凡說自己是住在他裡面的,就應該照著他所行的去行。

Ver Capítulo

中文標準譯本

那說自己住在他裡面的,自己也應該按基督所行的照樣去行。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

人若說他住在主裏面,就該自己照主所行的去行。

Ver Capítulo

和合本修訂版

凡說自己住在他裏面的,就該照著他所行的去行。

Ver Capítulo
Otras versiones



約翰一書 2:6
14 Referencias Cruzadas  

公義要行在他面前, 叫他的腳蹤成為可走的路。


我心裏柔和謙卑,你們當負我的軛,學我的樣式;這樣,你們心裏就必得享安息。


我給你們作了榜樣,叫你們照着我向你們所做的去做。


你們若遵守我的命令,就常在我的愛裏,正如我遵守了我父的命令,常在他的愛裏。


你們該效法我,像我效法基督一樣。


也要憑愛心行事,正如基督愛我們,為我們捨了自己,當作馨香的供物和祭物,獻與上帝。


你們蒙召原是為此;因基督也為你們受過苦,給你們留下榜樣,叫你們跟隨他的腳蹤行。


小子們哪,你們要住在主裏面。這樣,他若顯現,我們就可以坦然無懼;當他來的時候,在他面前也不至於慚愧。


人若說「我認識他」,卻不遵守他的誡命,便是說謊話的,真理也不在他心裏了。


遵守上帝命令的,就住在上帝裏面,上帝也住在他裏面。我們所以知道上帝住在我們裏面是因他所賜給我們的聖靈。


凡住在他裏面的,就不犯罪;凡犯罪的,是未曾看見他,也未曾認識他。


這樣,愛在我們裏面得以完全,我們就可以在審判的日子坦然無懼。因為他如何,我們在這世上也如何。